contact@translatebe.eu
TranslateBE.
Sworn Translation of Diploma in Bordeaux: ENIC-NARIC, University and Employment
Traduction assermentée

Sworn Translation of Diploma in Bordeaux: ENIC-NARIC, University and Employment

24 septembre 20266 min de lecture·Par l'équipe TranslateBE

Bordeaux est un pôle économique majeur de la Nouvelle-Aquitaine : aéronautique avec Thales et Dassault à Mérignac, viticulture et négoce international de vins, secteur maritime avec le port de Bordeaux, et un tissu universitaire dense incluant l'Université de Bordeaux et Sciences Po Bordeaux. Pour les professionnels formés à l'étranger, la traduction assermentée de diplômes est souvent la première étape vers la reconnaissance de leurs qualifications en France.

ENIC-NARIC et reconnaissance de diplômes étrangers à Bordeaux

Le centre ENIC-NARIC France évalue les diplômes étrangers pour leur reconnaissance dans le système éducatif et professionnel français. Pour déposer un dossier ENIC-NARIC, vous devez fournir une traduction assermentée de vos diplômes et relevés de notes, réalisée par un traducteur expert judiciaire inscrit auprès de la Cour d'appel de Bordeaux. Cette traduction doit être complète, fidèle et comprendre la signature et le cachet officiel du traducteur.

Secteur aéronautique : Thales et Dassault à Mérignac

Le site de Mérignac, à proximité immédiate de Bordeaux, abrite les installations de Thales Avionics et de Dassault Aviation, deux fleurons de l'industrie aéronautique française. Ces entreprises recrutent des ingénieurs et techniciens hautement qualifiés à l'international. Les diplômes d'ingénieur étrangers — en particulier d'Europe de l'Est, d'Asie ou d'Afrique du Nord — doivent être accompagnés d'une traduction assermentée pour les procédures de recrutement et d'obtention d'habilitations de sécurité.

Filière vitivinicole : diplômes d'œnologie étrangers

Bordeaux est la capitale mondiale du vin. La filière viticole bordelaise recrute des œnologues, techniciens viticoles et experts en viticulture venant d'Espagne, d'Argentine, du Chili ou d'Italie. Les diplômes d'œnologie de l'Université de Mendoza (Argentine), de l'Université de Santiago (Chili) ou des universités espagnoles de La Rioja et de Madrid doivent être traduits en français et certifiés pour être reconnus par les négociants bordelais, le Conseil des Vins de Bordeaux ou l'Union des Œnologues de France.

TranslateBE

Faire traduire votre diplôme étranger pour Bordeaux ?

Traducteurs certifiés pour ENIC-NARIC, Université de Bordeaux, Thales et la filière vitivinicole. Devis sous 1 heure.

Obtenir un devis gratuit

Diplômes et documents académiques traités à Bordeaux

Documents académiques couramment traduits

  • Diplômes d'ingénieur : espagnol, portugais, roumain, arabe, anglais — pour Thales, Dassault, Naval Group à Bordeaux
  • Diplômes d'œnologie et de viticulture : espagnol (La Rioja, Madrid), portugais (Lisbonne), italien (Pise, Turin) — pour négociants et chais bordelais
  • Diplômes médicaux et paramédicaux : pour l'ARS Nouvelle-Aquitaine et le CHU de Bordeaux — médecins hors UE, infirmiers, pharmaciens
  • Diplômes universitaires en sciences économiques et commerce : pour Sciences Po Bordeaux et les entreprises d'export viticole
  • Diplômes maritimes : brevets de capitaine, licences de pilotage — pour le Grand Port Maritime de Bordeaux

Établissements et organismes concernés

  • ENIC-NARIC France — reconnaissance officielle des diplômes étrangers
  • Université de Bordeaux et Bordeaux Montaigne — inscriptions en master et doctorat
  • Sciences Po Bordeaux — programmes internationaux
  • ARS Nouvelle-Aquitaine — professions médicales et paramédicales
  • Thales Avionics et Dassault Aviation (Mérignac) — habilitations et recrutements

Comment faire traduire votre diplôme depuis Bordeaux

Notre agence intervient pour la traduction assermentée de diplômes étrangers en provenance de Bordeaux et de la Gironde, sans déplacement nécessaire. Nos traducteurs maîtrisent les terminologies académiques et professionnelles des secteurs aéronautique, viticole et médical.

Délais de traduction

  • Express 24h : diplôme seul (1 à 2 pages), langues courantes (espagnol, anglais, portugais, arabe)
  • 48h à 72h : dossiers académiques complets (diplôme + relevés de notes + annexe descriptive du diplôme)
  • PDF certifié ou original papier : livraison numérique par défaut ; original conseillé pour ENIC-NARIC et CHU de Bordeaux

Procédure en 4 étapes

  • Envoyez un scan lisible de votre document sur la plateforme
  • Recevez un devis ferme en moins d'une heure
  • Votre document est traité par un traducteur assermenté, expert judiciaire près la cour d'appel compétente
  • Livraison par email ou courrier selon votre besoin, avec signature et cachet officiel

FAQ

Questions fréquentes

Mon diplôme d'œnologie argentin est-il reconnu à Bordeaux sans traduction assermentée ?

Non. Quel que soit le prestige de votre établissement d'origine, une traduction assermentée en français est indispensable pour faire reconnaître votre diplôme auprès des professionnels du vin bordelais, de l'Union des Œnologues de France ou d'ENIC-NARIC. La traduction assermentée atteste officiellement du contenu de votre diplôme devant les autorités françaises.

Thales ou Dassault acceptent-ils directement les traductions assermentées pour les recrutements ?

Oui. Les services RH de Thales Avionics et Dassault Aviation à Mérignac acceptent les traductions assermentées pour les dossiers de candidature de ressortissants étrangers. Pour les postes nécessitant une habilitation de sécurité nationale, la Direction du Renseignement et de la Sécurité de la Défense (DRSD) peut exiger des documents supplémentaires, mais la traduction assermentée du diplôme reste la base du dossier.

Quel est le délai pour faire reconnaître un diplôme d'ingénieur espagnol à Bordeaux ?

La traduction assermentée de votre diplôme espagnol peut être obtenue en 24h. Le processus de reconnaissance ENIC-NARIC, en revanche, prend généralement plusieurs semaines à plusieurs mois selon la complexité du dossier. Nous vous recommandons de commencer la traduction dès que possible pour ne pas retarder le dépôt de votre dossier ENIC-NARIC ou votre candidature chez un employeur bordelais.

Puis-je faire traduire plusieurs diplômes d'un même pays en une seule commande ?

Oui, absolument. Vous pouvez regrouper plusieurs documents dans une seule commande — par exemple un diplôme, un relevé de notes et un certificat de formation complémentaire. Cela simplifie le suivi de votre dossier et peut permettre une tarification groupée avantageuse. Envoyez tous vos scans en une fois via la plateforme et recevez un devis global.

Prêt à passer à l'action ?

Obtenez votre traduction certifiée maintenant

Devis gratuit en 2 minutes · Express 24h disponible · 70+ langues