contact@translatebe.eu
TranslateBE.
Specialities/Legal Translation
✦ Sworn · Judicial · Patents · Corporate Law

Legal Translation & Sworn Services

Contracts, judgements, notarial deeds, patents: our sworn legal translators guarantee absolute terminological precision across all legal systems, in 70+ languages.

✓ Court-sworn translators✓ Apostille available✓ Urgent delivery in 4h✓ 70+ languages
Our expertise

Legal translation:
a discipline where every word matters

Legal translation is one of the most demanding disciplines there is. A mistranslated term can invalidate a legal instrument, mislead a judge, or expose a company to major contractual risks. It requires a rare dual competence: mastery of law and linguistic excellence.

Our legal translators are sworn before Belgian and Luxembourg courts. They have practised in international law firms, courts, or organisations such as the EU or the UN. They understand the nuances between legal systems and know how to find conceptual equivalences where a literal translation would be inaccurate or misleading.

Important: Only a sworn translator can provide a translation legally recognised by courts, authorities, and embassies. We advise you on the appropriate level of certification for your situation.

Sworn legal translation

Sworn · Court-accredited translators

Belgium · Luxembourg

Documents handled

All your legal documents translated

From personal law to commercial law, from court proceedings to intellectual property.

Personal & Family Law

  • Birth, marriage and death certificates
  • Divorce & separation judgements
  • Adoption & guardianship deeds
  • Wills & probate documents
  • Child custody orders

Commercial & Corporate Law

  • Articles of association & incorporation deeds
  • Commercial contracts & framework agreements
  • Minutes of general meetings & resolutions
  • Merger & acquisition documents
  • General terms and conditions of sale

Litigation & Court Proceedings

  • Court judgements & rulings
  • Civil & criminal procedure documents
  • Expert witness reports
  • Writs & written submissions
  • International arbitration awards

Intellectual Property & Patents

  • Patents (WIPO, EPO)
  • Trademarks, designs & models
  • Licence & assignment agreements
  • Prior art search reports
  • Diplomas & academic transcripts
Certification

Which level of certification does your document require?

Depending on the destination and the receiving authority, the required level of certification varies. We advise you free of charge.

Certified translation

Translation accompanied by a signed declaration from the sworn translator, recognised by Belgian and Luxembourg courts. Accepted by all authorities, embassies, and jurisdictions across Europe.

Apostille (Hague Convention)

Official authentication for countries party to the Hague Convention (1961). Required for documents intended for official use in 120+ member countries.

Consular legalisation

For countries not party to the Hague Convention, legalisation by the competent consulate or embassy is required. We coordinate the entire procedure on your behalf.

Sectors & clients served

From law firms to multinationals, from notaries to international organisations, we are the trusted legal translation partner.

Courts & Courts of Appeal
International law firms
Multinational corporations
Notaries & Bailiffs
International organisations & EU
Universities & Public institutions
Authorities & Embassies
Insurance companies
Our process

From analysis to certification

1

Legal analysis

We identify the exact legal domain (corporate law, litigation, IP…), the relevant legal system (civil law, common law, Islamic law…), and your certification requirements.

2

Expert legal translator

Your document is entrusted to a sworn legal translator specialised in the relevant domain, with experience in a law firm, court, or international organisation.

3

Dual quality check

A second legal translator reviews the final translation. Every legal term is verified within both legal systems concerned. Terminological consistency is guaranteed.

4

Certification & delivery

Your translation is delivered with the sworn translator's official stamp and signature where required. Apostille and legalisation available on request for documents destined abroad.

Why TranslateBE?

Your guarantees for legal translation

Sworn legal translators

All our legal translators are sworn before a court or court of appeal in Belgium or Luxembourg. They combine legal training or specialist legal translation qualifications with experience in international law firms or courts.

All legal systems covered

Civil law (French, Belgian, German…), common law (UK, USA, Australia…), Islamic law, Scandinavian law: our translators are versed in multiple legal systems and the concepts specific to each legal order.

Certification & apostille

Certified translations for authorities, legalisations for use abroad, Hague apostille, consular legalisation: we handle all certification formalities according to the destination of your documents.

Confidentiality & professional secrecy

Every translator is bound by enhanced professional secrecy. NDAs are standard. Your contracts, judgements, and strategic instruments are handled with the same discretion as a solicitor towards their client.

Judicial emergencies handled

Hearing tomorrow morning? Filing deadline looming? We handle judicial translations on an emergency basis, 4h to 24h depending on volume, with our network of sworn translators available 7 days a week.

Absolute terminological precision

In law, a mistranslated term can invalidate a deed or mislead the court. Our bilingual legal glossaries, organised by legal system, guarantee irreproachable terminological accuracy on every project.

Indicative rates

Transparent and competitive

Per-word or flat-rate pricing depending on document type. Sworn certification surcharge included in the quote.

Legal translation

from €0.14

/ word

Contracts, articles of association, judgements

Sworn translation

from €65

/ page

Official deeds & status documents

Urgent & apostille

On request

4–24h turnaround + formalities included

Indicative prices (all-inclusive). Urgent surcharge applies. Apostille and consular legalisation charged separately depending on destination.

FAQ

Your questions about legal translation

✦ Sworn translators · Free quote · Urgent 24h/7d

A legal document to translate?

Contracts, judgements, patents, notarial deeds: our sworn legal translators guarantee a translation recognised by all courts and authorities, in 70+ languages.

No commitment · NDA included · Official certification · Secure payment