contact@translatebe.eu
TranslateBE.
Reconnaissance et équivalence de diplôme en Belgique : le guide
Guides pratiques

Reconnaissance et équivalence de diplôme en Belgique : le guide

22 mai 20267 min de lecture·Par l'équipe TranslateBE

Faire reconnaître un diplôme étranger en Belgique : équivalence académique ou professionnelle, NARIC, FWB, traductions requises. Ce guide central explique la logique générale et renvoie vers chaque procédure en détail.

📖 À lire aussi : reconnaissance · les étapes · traduire un diplôme

Reconnaissance ou équivalence : quelle différence ?

La reconnaissance atteste que votre diplôme étranger correspond à un niveau belge ; l'équivalence en précise la valeur pour poursuivre des études ou exercer. Pour le panorama et les étapes, voir reconnaissance d'un diplôme étranger et comment faire reconnaître un diplôme.

TranslateBE

Diplôme étranger à faire reconnaître ?

Traduction assermentée de votre diplôme et relevé de notes, prête pour la procédure d'équivalence. Devis en 1h.

Traducteurs jurésDiplômes et relevésExpress disponible
Obtenir un devis gratuit

Selon la Communauté compétente

Quels documents traduire ?

En général, votre diplôme et votre relevé de notes doivent être traduits par un traducteur juré, parfois avec une apostille préalable. Voir traduction de diplôme étranger pour le détail.

En résumé : identifiez la Communauté compétente (selon la langue et le lieu d'usage), confirmez les pièces exigées, puis faites traduire diplôme et relevé de notes en cohérence avec vos autres documents.

TranslateBE · Agence certifiée

Un dossier d'équivalence complet

Traduction assermentée de votre diplôme et relevé de notes, alignée sur vos documents officiels.

Traducteurs jurésDonnées cohérentesExpress disponible

FAQ

Questions fréquentes

Faut-il traduire le diplôme et le relevé de notes ?

Le plus souvent, oui : les deux sont demandés pour évaluer le niveau et le contenu. Confirmez la liste exacte auprès du service d'équivalence.

Faut-il apostiller le diplôme avant de traduire ?

Souvent oui pour un diplôme étranger. Voir notre guide apostille et légalisation pour l'ordre des étapes.

Quelle Communauté est compétente ?

Cela dépend de la langue et du lieu d'usage. En Wallonie ou à Bruxelles francophone, voir l'équivalence en FWB.

Combien de temps prend la traduction ?

Un diplôme et un relevé sont généralement traduits en quelques jours ouvrables, avec une option express pour les langues courantes.

Livraison express disponible

Inscription ou échéance d'équivalence proche ?

Express disponible pour vos diplômes et relevés. Traductions assermentées prêtes pour la procédure.

ExpressTraducteurs jurésPrix nets
Commander en express

Prêt à passer à l'action ?

Obtenez votre traduction certifiée maintenant

Devis gratuit en 2 minutes · Express 24h disponible · 70+ langues