The province of Hainaut has seen its Romanian community grow rapidly since the accession of Romania to the European Union in 2007. Workers in building, logistics and services, these European citizens residing in Mons and in the municipalities of Hainaut often need a Romanian-French translation in Mons for their administrative procedures. Here is everything you need to know.
The Romanian community of Mons and of Hainaut
Since 2007, Romania has been part of the European Union, allowing its citizens to settle freely in Belgium. The province of Hainaut has benefited from this influx of European workers, in particular in sectors experiencing labour shortages. The Romanian community has developed in Mons, La Louvière, Charleroi and in several rural municipalities of Hainaut.
Romanian is a Latin language, close to French, which often facilitates the integration of the Romanians in Wallonia. Nevertheless, the official Romanian documents remain written in Romanian and must be translated by a sworn Romanian-French translator to be valid with the administrations of the province of Hainaut. The City of Mons, the CPAS, the Family Court and the Hainaut notaries require certified translations for any official document in a foreign language.
The Hainaut Romanian community is young and developing rapidly. The families who settle found households in Belgium, begin naturalisation procedures and maintain ties with their relatives in Romania, which generates a constant need for sworn translation of official documents.
Romanian workers in the province
The construction sector is the first employer of Romanian workers in Hainaut. The urban renovation sites in Mons, the real estate projects in the periurban municipalities and the infrastructure works employ a large number of qualified Romanian workers. Vocational training diplomas, qualification certificates and Romanian employment contracts must sometimes be translated for the dossiers of recognition of qualifications or for the procedures before the Labour Court.
In logistics, many Romanians work in the business zones of Hainaut, notably as lorry drivers and warehouse workers. Their professional Romanian documents (driving licence, training certificates, contracts) may require an official translation for procedures in Belgium.
Civil status and administrative procedures
The Romanian nationals who settle durably in Mons or in the municipalities of Hainaut must register in the population register of their municipality. This registration requires the presentation of a Romanian identity card (carte de identitate), sometimes accompanied by a French translation for certain additional documents.
For the marriages celebrated in Mons with a Romanian partner, the Romanian civil status records must mandatorily be translated by a sworn translator. For Belgian naturalisation, the Romanian criminal record (cazier judiciar) is a mandatory document that must be provided in certified French translation. The CPAS of Mons and the social services of the municipalities of Hainaut may also request the translation of income attestations or Romanian medical documents.
TranslateBE
Romanian-French translation in Mons: free quote within 1h
Sworn Romanian-French translators sworn in Belgium. Documents accepted by the City of Mons, the CPAS, the OE and all the administrations of Hainaut.
The most translated Romanian documents in Mons
Here are the Romanian documents most frequently requested by the residents of the province of Hainaut for their administrative procedures:
- Certificat de nastere: Romanian birth record, required for the registration with the civil status office of Mons, family reunification and the dossiers of naturalisation.
- Certificat de casatorie: Romanian marriage record, for the recognition of a marriage celebrated in Romania or for a civil marriage in Mons.
- Cazier judiciar: Romanian criminal record, mandatory document in the Belgian naturalisation dossiers and required for certain regulated jobs.
- Diploma: Romanian diploma, for the academic or professional recognition by NARIC Wallonia-Brussels Federation or the professional bodies.
- Carte de identitate: Romanian identity card, for the formalities of registration with the municipalities of Hainaut.
- Certificat de deces: Romanian death record, for the international successions handled by the notaries of Hainaut.
- Adeverinta de venit: Romanian income attestation, for the dossiers CPAS, social housing or financial assistance.
- Permis de conducere: Romanian driving licence, for the conversion into a Belgian licence with the Directorate-General Mobility and Road Safety.
Ordering your translation
Our sworn Romanian-French translation service is entirely online. From Mons, La Louvière, Soignies, Braine-le-Comte or any municipality of Hainaut, the procedure is simple and quick:
- Digitise your Romanian document: sharp scan or photo, front and back if necessary. The modern Romanian records are generally accepted in digital version.
- Submit your request online: specify the type of document, the language pair Romanian-French and the recipient Hainaut administration.
- Receive a quote in less than 1h: firm price all inclusive, VAT not applicable in accordance with article 44 §3 of the Belgian VAT Code.
- Delivery by email or mail: certified PDF within 24-48h with signature and stamp of the sworn translator, or registered postal sending if the administration requires the paper original.
FAQ
Frequently asked questions
Does the City of Mons accept your Romanian translations?
Yes. Our translators are sworn before the Belgian courts of appeal, which is the legal condition for the admissibility of their translations by all the Belgian administrations, including the City of Mons and the municipalities of Hainaut. The swearing-in is national: a sworn translator recognised in Belgium produces translations valid for all of the Walloon and federal administrations.
Must a Romanian record be apostilled for procedures in Hainaut?
Romania is an EU member state. As a rule, the Romanian civil status records do not need an apostille to be accepted in Belgium thanks to the provisions of the European regulation on the free movement of public documents. Certain administrations of Hainaut may nevertheless request it depending on the type of procedure. Contact us to check the requirements in your case.
What is the timeline for an urgent Romanian translation in Mons?
Our express service allows delivery within 24h for the common documents (civil status records, criminal record, identity card). For the longer documents such as diplomas with detailed transcripts, the express timeline is 48h. These timelines run from the confirmation of the order and the payment by bank transfer.
Do you offer the translation of Belgian documents into Romanian for procedures in Romania?
Yes. If you need to send Belgian documents to Romania, records of the municipality of Mons, judgments of the Family Court, attestations of residence or of income, our sworn translators translate them into Romanian within the same timelines and conditions as our Romanian-French translations.