Belgium's technology ecosystem, with hubs in Ghent, Leuven, and Brussels, attracts significant foreign investment. Startups, scale-ups, and international software publishers establishing themselves in Belgium must have certified SaaS contracts, terms of use, and GDPR policies in French, Dutch, and often English to operate legally on the Belgian market.
Most Translated IT Documents
The IT sector generates abundant contractual and technical documentation. For software publishers, integrators, and IT consulting firms operating in Belgium, several categories of documents require professional and legally reliable translation.
- SaaS contracts and software licences: general terms of use (T&Cs), SLA (Service Level Agreement), maintenance and technical support contracts
- GDPR and DPA policies: privacy policies, Data Processing Agreements, records of processing activities - documents whose legal compliance is verified by the APD (Data Protection Authority)
- IT technical specifications and functional requirements: user stories, functional specifications, system architectures, to be translated for offshore or nearshore development teams
- API documentation and developer guides: translation of Swagger/OpenAPI documentation, integration guides, and technical tutorials
- IT subcontracting agreements: outsourcing contracts, non-disclosure agreements (NDA), technology transfer agreements
- Audit and security reports: penetration test reports, ISO 27001 audits, vulnerability reports to be translated for Belgian clients
GDPR and Legal Compliance
In Belgium, the Data Protection Authority (APD/GBA) is one of the most active in Europe. It has imposed significant fines on companies whose privacy policies were not GDPR-compliant or were not available in the language of the Belgian user. A SaaS publisher offering services to French-speaking Belgian clients must have a privacy policy in French - an English-only version is not sufficient.
Translating a DPA (Data Processing Agreement) requires dual expertise: legal (data protection law) and technical (understanding of data flows, security measures, and sub-processors). TranslateBE's IT-specialised translators master both dimensions.
TranslateBE
IT translation and SaaS contracts in Belgium
Legal and technical translators specialised in IT and GDPR. Free quote in under one hour, express 24h delivery available.
Pricing
A standard privacy policy (3-5 pages) is translated from €70. A complete SaaS contract with T&Cs, SLA, and DPA (15-25 pages) is estimated between €200 and €400. Voluminous technical specifications are quoted per word. The express 24h service is available for urgent documents. All translated IT contracts benefit from review by a legal specialist in digital law.
FAQ
Frequently asked questions
Must terms of use be certified for Belgian users?
How do you translate a GDPR-compliant SaaS contract?
What is the turnaround for translating technical specifications in Belgium?
Urgent IT translation in Belgium?
Our IT and GDPR-specialised translators act within 24h. Free quote, response in under one hour.