contact@translatebe.eu
TranslateBE.
Foreign Notarial Act in Belgium: Sworn Translation and Apostille
Juridique & légal

Foreign Notarial Act in Belgium: Sworn Translation and Apostille

14 octobre 20247 min de lecture·Par l'équipe TranslateBE

Procuration notariale rédigée en Espagne, donation faite au Portugal, contrat de mariage signé en Turquie : ces actes notariaux étrangers ne peuvent être pris en compte par un notaire belge que s'ils sont accompagnés d'une traduction assermentée belge. Voici la procédure complète.

Qu'est-ce qu'un acte notarial étranger ?

Un acte notarial est un document rédigé et authentifié par un notaire (officier public). Dans la plupart des pays, le notaire confère au document une force probante particulière et, dans certains cas, une force exécutoire. Les actes notariaux étrangers les plus fréquemment présentés aux notaires belges sont :

  • Procurations (mandats notariés) : permettent à un tiers d'agir au nom du mandant pour une transaction immobilière ou commerciale en Belgique
  • Actes de vente immobilière : preuve de propriété ou d'acquisition d'un bien à l'étranger
  • Donations notariales : actes de transmission de patrimoine entre vifs
  • Contrats de mariage : régimes matrimoniaux établis à l'étranger
  • Testaments notariés : dernières volontés authentifiées
  • Actes de société : statuts, décisions d'assemblée pour des sociétés étrangères opérant en Belgique

Reconnaissance des actes notariaux étrangers en Belgique

En droit belge, un acte notarial étranger n'a pas automatiquement la même force probante qu'un acte belge. Sa reconnaissance dépend de plusieurs facteurs :

  • La nature de l'acte et sa conformité avec l'ordre public belge
  • Le pays d'origine et les conventions internationales applicables (Convention de La Haye, accords bilatéraux)
  • L'apostille ou la légalisation du document
  • La traduction assermentée en français, néerlandais ou allemand

Le notaire belge vérifie ces éléments avant de se fonder sur un acte étranger dans sa propre instrumentalisation. Sans traduction assermentée, il ne peut juridiquement pas utiliser un acte rédigé dans une langue qu'il ne lit pas.

💡 Bon à savoir

Pour les actes notariaux provenant d'autres États membres de l'UE, le Règlement UE 650/2012 (pour les successions) et le Règlement UE 2016/1191 (pour les actes publics) ont simplifié les procédures de reconnaissance. Cependant, même dans ce cadre, la traduction reste requise si le destinataire ne comprend pas la langue du document.

Apostille et légalisation : étape préalable à la traduction

Avant de soumettre un acte notarial étranger à un notaire belge, il faut généralement l'authentifier :

Pays d'origineAuthentification requiseDélivré par
Pays UE (hors exceptions)Généralement pas d'apostille (Règlement UE),
Signataires Convention La HayeApostilleAutorité compétente du pays d'origine
Pays hors ConventionLégalisation consulaireAmbassade belge + SPF Affaires étrangères
Maroc, Algérie, TunisieLégalisation consulaireConsulat de Belgique dans le pays

TranslateBE

Vous devez faire traduire un acte notarial étranger pour votre notaire belge ?

Nos traducteurs assermentés belges spécialisés en droit notarial interviennent pour plus de 70 langues. Devis gratuit en moins d'une heure.

Faire traduire l'acte notarial

La procuration notariale étrangère : cas d'usage fréquent

La procuration notariale est l'un des actes étrangers les plus fréquemment présentés aux notaires belges. Par exemple :

  • Un ressortissant marocain résidant en Belgique donne procuration à un frère au Maroc pour vendre un bien immobilier marocain, l'acte notarial belge mentionnera cette procuration et la traduction assermentée sera annexée
  • Un ressortissant belge vivant en Espagne donne procuration à son conjoint en Belgique pour signer un acte d'achat immobilier à sa place, la procuration espagnole doit être traduite assermentée en français ou néerlandais
  • Une société turque mandate un représentant belge via une procuration notariale turque, elle doit être traduite pour être opposable en Belgique

Le contrat de mariage étranger devant le notaire belge

Si vous vous êtes marié à l'étranger et avez signé un contrat de mariage définissant votre régime matrimonial (communauté des biens, séparation de biens, etc.), ce contrat peut avoir des effets en Belgique notamment en cas de divorce, d'achat immobilier ou de succession. Le notaire belge qui doit l'analyser exigera une traduction assermentée. Le régime matrimonial étranger sera ensuite interprété à la lumière du droit international privé belge.

FAQ

Questions fréquentes

Un acte notarial espagnol a-t-il besoin d'une apostille pour être utilisé en Belgique ?

Depuis le Règlement UE 2016/1191, les actes publics (dont les actes notariaux) émanant d'États membres de l'UE sont dispensés d'apostille pour être présentés dans un autre État membre. L'Espagne étant membre de l'UE, un acte notarial espagnol n'a en principe pas besoin d'apostille pour le notaire belge. Cependant, la traduction assermentée en français ou en néerlandais reste requise si le notaire belge ne lit pas l'espagnol.

La traduction d'une procuration notariale doit-elle être réalisée avant ou après l'apostille ?

La bonne pratique est : d'abord l'apostille (ou la légalisation) sur l'original, puis la traduction assermentée de l'ensemble (y compris l'apostille). Cela garantit que la traduction porte sur un document officiellement authentifié. Certains notaires belges acceptent que la traduction soit réalisée sur la copie certifiée conforme si l'original avec apostille est également présenté. Vérifiez avec votre notaire belge ce qu'il exige dans votre situation.

Combien de temps prend la traduction d'un acte notarial ?

Un acte notarial standard (3 à 10 pages) peut être traduit en 24 à 72 heures. Les actes plus complexes (contrats de mariage détaillés, statuts de société, actes de vente immobilière) prennent généralement 3 à 5 jours ouvrables. En cas d'urgence (signature notariale imminente), contactez-nous pour un traitement prioritaire. Nous adaptons nos délais aux contraintes de votre calendrier notarial.

Livraison express disponible

Votre signature notariale est imminente et vous avez besoin d'une traduction d'acte ?

TranslateBE intervient en urgence pour les actes notariaux étrangers. Traducteurs jurés belges disponibles. Devis gratuit en 1h.

Réponse sous 1hDevis gratuit70+ langues
Obtenir mon devis en 1h

Prêt à passer à l'action ?

Obtenez votre traduction certifiée maintenant

Devis gratuit en 2 minutes · Express 24h disponible · 70+ langues