When a foreign notarial deed must be used in Belgium - for real estate, inheritance, company law or family matters - it must first be translated by a sworn translator. This complete guide explains which documents are concerned, when translation is required and how to order a certified translation accepted by Belgian notaries, courts and authorities.
What is a foreign notarial deed?
A notarial deed is a legally authenticated document drafted by a notary public. Notaries exist in most civil law countries - France, Morocco, Turkey, Spain, the Netherlands, Germany, Italy and many others. Their deeds have specific legal force in their country of origin and are considered authentic instruments under national law.
In Belgium, Belgian notaries (notaires/notarissen) draft similar instruments. When a party presents a foreign notarial deed in a Belgian legal proceeding, the Belgian notary or court cannot process it without understanding its content - hence the mandatory certified translation. The most common types of foreign notarial deeds submitted in Belgium include:
- Property purchase deeds : foreign real estate sale contracts
- Mortgage and hypothec deeds : foreign financing instruments
- Wills and testaments : notarial wills from abroad used in Belgian succession proceedings
- Powers of attorney : foreign notarial powers of attorney for Belgian transactions
- Donation deeds : foreign gift instruments with Belgian gift tax implications
- Marriage contracts : foreign matrimonial regime agreements used in Belgian divorce or succession
- Company formation deeds : foreign articles of association used in Belgian commercial contexts
Who must translate foreign notarial deeds in Belgium?
Belgian law requires that documents submitted in legal proceedings be in one of Belgium's three official languages: French, Dutch or German. A foreign notarial deed must therefore be translated by a sworn translator (traducteur-interprète juré / beëdigd vertaler-tolk) registered with a Belgian Court of Appeal. This registration gives the translation legal weight equivalent to a certified public document.
Translations produced by bilingual employees, unregistered translators or machine-translation tools are not accepted by Belgian notaries or courts. Only a certified sworn translation carries the required legal validity.
TranslateBE
Translate your foreign notarial deed for Belgium
Certified sworn translations of foreign notarial deeds accepted by all Belgian notaries, courts and tax authorities. Quote in 1 hour.
Procedure: how to get a foreign notarial deed translated in Belgium
The process at TranslateBE is straightforward and fully online:
- Step 1 - Scan the document: photograph or scan all pages of the notarial deed, including annexes, stamps and any existing apostille.
- Step 2 - Upload and quote: upload the scan via the TranslateBE form. You receive a fixed, transparent quote within one hour.
- Step 3 - Translation: a court-registered sworn translator produces the certified translation. Standard delivery is 2-5 working days; express is 24-48 hours.
- Step 4 - Delivery: you receive a certified PDF and, on request, a physical stamped original by post - required by most Belgian notaries.
Payment is made by bank transfer upon invoice. There are no hidden fees; the quoted price is fixed.
FAQ
Frequently asked questions
Does every Belgian notary require a sworn translation of a foreign notarial deed?
Yes. Belgian notaries are legally required to work in the official language of their linguistic region and cannot incorporate a foreign-language document into a Belgian notarial act without a sworn translation. This applies to all Belgian notaries regardless of their personal language skills.
Does the foreign notarial deed need to be legalised or apostilled before translation?
Legalisation or apostille requirements depend on the country of origin and the type of Belgian procedure. For countries party to the 1961 Hague Convention, an apostille authenticates the notary's signature. Belgian notaries and courts may require both the apostille and the sworn translation. Contact the relevant Belgian authority to confirm legalisation requirements for your specific case.
How long does it take to translate a complex 20-page notarial deed?
Standard delivery for a 20-page notarial deed is typically 3-5 working days, depending on the language pair and complexity of the legal terminology. With the express option, turnaround can be reduced to 24-48 hours. Contact us in advance for complex documents to ensure a translator with specialist legal expertise is available.