contact@translatebe.eu
TranslateBE.
Vertaling buitenlands diploma Hasselt: UHasselt, VDAB Limburg en Turks diploma
Traduction assermentée

Vertaling buitenlands diploma Hasselt: UHasselt, VDAB Limburg en Turks diploma

7 februari 20256 min leestijd·Door het team TranslateBE

Hasselt, de hoofdstad van de Vlaamse provincie Limburg, is een economisch knooppunt tussen België, Nederland en Duitsland. De stad herbergt de UHasselt (Universiteit Hasselt) en een belangrijke Turkse gemeenschap. Om een buitenlands diploma te laten erkennen bij NARIC-Vlaanderen, toegang te krijgen tot VDAB Limburg of een Turks diploma naar het Nederlands te vertalen, staat ons bureau aan uw zijde.

UHasselt: toelating en academische erkenning

De Universiteit Hasselt (UHasselt) is een innovatieve universiteit erkend om haar programma's in toegepaste wetenschappen, informatica en architectuur. Voor buitenlandse kandidaten die zich willen inschrijven in een master of voortgezette opleiding vereist de UHasselt een beëdigde vertaling in het Nederlands (of het Engels voor Engelstalige programma's) van diploma's opgesteld in andere talen.

Voor formele erkennningsaanvragen bij NARIC-Vlaanderen kan UHasselt kandidaten doorverwijzen naar een equivalentieprocedure. Onze gezworen vertalers kennen de eisen van beide instellingen en helpen u een volledig dossier voor te bereiden.

TranslateBE

Gecertificeerde diplomavertaling voor UHasselt of NARIC-Vlaanderen?

Gratis offerte in minder dan 2 uur. Beëdigde vertalers FOD Justitie, expreslevering 24u mogelijk.

Gratis offerteAntwoord 1uExpress 24u
Gratis offerte aanvragen

VDAB Limburg en gekwalificeerde tewerkstelling in Hasselt

De VDAB (Vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding) heeft een belangrijke antenne in Hasselt die Limburgse werkzoekenden begeleidt bij hun procedures voor erkenning van buitenlandse kwalificaties. Om toegang te krijgen tot kwalificerende opleidingen of aanbiedingen van gekwalificeerde tewerkstelling in de Limburgse economie kan de VDAB u doorverwijzen naar een procedure voor validering van uw titels.

Het economische weefsel van Limburg omvat belangrijke sectoren zoals de automobielindustrie (Ford Genk legacy, toeleveranciers), logistiek (Logistics in Flanders), gezondheidszorg en groene technologieën. De werkgevers in deze sectoren vragen gecertificeerde vertalingen van buitenlandse diploma's om de kwalificaties van hun internationale rekruten te valideren.

Turkse diploma's naar het Nederlands: de meest gevraagde vertaling in Hasselt

De provincie Limburg herbergt een van de grootste Turkse gemeenschappen van België, afkomstig van de mijnimmigratie van de 20e eeuw. De werknemers en hun kinderen staan regelmatig voor procedures voor erkenning van Turkse diploma's.

Voor Turkse diploma's (üniversite diploması, lise diploması) is de vertaling Turks-Nederlands noodzakelijk. Onze gezworen vertalers gespecialiseerd in Turks-Nederlands ingeschreven in het Belgische register garanderen vertalingen conform de eisen van NARIC-Vlaanderen, de VDAB en de Limburgse werkgevers.

  • Turks universitair diploma (4 jaar, Lisans), equivalent aan een Belgisch bachelordiploma
  • Turks masterdiploma (Yüksek Lisans), equivalent aan een Belgische master
  • Technisch of professioneel diploma (Meslek Yüksekokulu), 2-jarige technische opleiding

FAQ

Veelgestelde vragen

Wordt een Turks universitair diploma erkend in België?

Turkije en België hebben het Verdrag van Lissabon inzake erkenning van kwalificaties ondertekend. Turkse diploma's kunnen dus formeel worden erkend via NARIC-Vlaanderen. De beëdigde vertaling Turks-Nederlands is de verplichte eerste stap in deze procedure.

Kan ik mijn vertaling gebruiken voor zowel UHasselt als de VDAB Limburg?

Ja. Een beëdigde vertaling opgesteld door een gezworen vertaler ingeschreven in het Belgische register FOD Justitie is geldig voor alle Belgische instellingen. Hetzelfde document kan worden ingediend bij UHasselt, NARIC-Vlaanderen, de VDAB en privéwerkgevers.

Wat is het verschil tussen een Turks Lisans-diploma en een Belgisch bachelordiploma?

Het Lisans-diploma (4 jaar) wordt doorgaans erkend als equivalent aan het Belgische bachelorgraad (3-4 jaar). Voor Lisans-diploma's in wetenschappelijke of ingenieurswetenschappelijke richtingen (5 jaar) kan de equivalentie soms de mastergraad bereiken. NARIC-Vlaanderen onderzoekt elk dossier individueel.

Hoeveel kost de vertaling Turks-Nederlands van een diploma in Hasselt?

Voor een diploma van één pagina rekent u doorgaans tussen 80 € en 140 €. De cijferlijst (transcript) wordt afzonderlijk gefactureerd afhankelijk van het aantal pagina's. Verkrijg online een nauwkeurige en gratis offerte in minder dan 2 uur via ons formulier.

Express levering beschikbaar

Vertaal uw Turks diploma naar het Nederlands voor Hasselt en Limburg

Beëdigde vertalers Turks-Nederlands. Expreslevering 24u. Gratis offerte in minder dan een uur.

Express 24uBeëdigd vertaler
Gratis offerte aanvragen

Klaar om te beginnen?

Ontvang nu uw gecertificeerde vertaling

Gratis offerte in 2 min · Express 24u beschikbaar · 70+ talen