Paris est l'une des grandes capitales mondiales de la conférence internationale, accueillant chaque année des sommets de l'OCDE, des assemblées de l'UNESCO, des congrès médicaux à l'AP-HP et d'innombrables événements professionnels multilingues. L'interprétation simultanée y exige des équipes expérimentées, des équipements mobiles de pointe et une logistique irréprochable.
Paris, capitale des conférences internationales
Avec ses centres de conférence emblématiques — Palais des Congrès, Centre Pompidou, Palais de Chaillot, Paris Le Bourget — et ses hôtels de prestige, Paris attire des milliers de délégations internationales chaque année. L'OCDE (Organisation de coopération et de développement économiques), dont le siège est à Paris, organise régulièrement des réunions ministérielles et des forums économiques mondiaux nécessitant une interprétation simultanée de haut niveau dans ses cinq langues de travail.
L'UNESCO, également basée à Paris, accueille ses conférences générales biennales qui rassemblent 193 États membres et requièrent une interprétation dans les six langues officielles de l'organisation (arabe, chinois, anglais, français, russe, espagnol). Ces événements de grande ampleur sont emblématiques des défis logistiques que pose l'interprétation simultanée à Paris.
Congrès médicaux et scientifiques : un marché majeur à Paris
L'AP-HP (Assistance Publique — Hôpitaux de Paris) et les grandes sociétés savantes médicales françaises organisent régulièrement des congrès internationaux de cardiologie, d'oncologie, de neurologie et de chirurgie qui rassemblent des spécialistes du monde entier. Ces congrès exigent des interprètes simultanés dotés d'une formation médicale solide ou d'une expérience confirmée dans les domaines concernés.
Au-delà de la médecine, Paris accueille des congrès majeurs dans les domaines juridique (Barreau de Paris, CCIP), financier (Paris Europlace), technologique (VivaTech, Mondial de l'Auto) et culturel. Chaque secteur possède sa terminologie propre, et nos interprètes se préparent systématiquement en consultant la documentation technique fournie par nos clients.
TranslateBE
Interprétation simultanée à Paris
Équipements mobiles dernière génération, interprètes certifiés AIIC et couverture de toutes les salles parisiennes. Devis sous 2h.
Demander un devis gratuitÉquipements mobiles pour toutes les salles parisiennes
L'un des avantages distinctifs de TranslateBE est notre capacité à intervenir dans n'importe quelle salle à Paris, qu'elle soit ou non équipée d'une installation fixe d'interprétation. Nos camionnettes logistiques transportent des cabines mobiles ISO 4043 entièrement autonomes, des systèmes de distribution audio infrarouge pour jusqu'à 500 auditeurs, des consoles de pilotage numérique et des récepteurs sans fil individuels.
Pour les salles déjà équipées — comme celles du Palais des Congrès ou du Centre Pompidou — nos techniciens assurent la connexion et la vérification des systèmes existants. Nous proposons systématiquement une répétition technique la veille ou le matin de l'événement pour garantir un démarrage sans accroc.
Langues disponibles à Paris
- Langues européennes — français, anglais, allemand, espagnol, italien, portugais, néerlandais, polonais, roumain et toutes les langues de l'UE
- Langues onusiennes — arabe (dialectes Maghreb, Machrek), chinois mandarin, russe
- Langues asiatiques — japonais, coréen, hindi, thaï sur demande
- Langues africaines — swahili, wolof, amharique pour les conférences du développement
Tarifs pour Paris
| Prestation | Durée | Tarif indicatif |
|---|---|---|
| Demi-journée — 1 cabine (2 interprètes) | ≤ 4h | 950–1 500 € |
| Journée complète — 1 cabine (2 interprètes) | ≤ 8h | 1 700–2 600 € |
| Location équipement mobile (cabine + récepteurs) | Par journée | 500–800 € |
| Congrès médical ou scientifique spécialisé | Sur devis | Sur devis |
FAQ
Questions fréquentes
Intervenez-vous dans toutes les salles de conférence parisiennes ?
Oui, nous intervenons dans l'ensemble des salles de conférence de Paris et de l'Île-de-France : centres de conférence équipés (Palais des Congrès, Espace Champerret, Cité internationale universitaire), hôtels de luxe (Ritz, Crillon, Marriott, Intercontinental), salles institutionnelles (Assemblée nationale, Sénat, ministères) et espaces atypiques. Nos équipements mobiles s'adaptent à tous les formats.
Vos interprètes sont-ils spécialisés en terminologie médicale pour les congrès AP-HP ?
Nous disposons d'interprètes médicaux spécialisés dans les principales disciplines : cardiologie, oncologie, neurologie, chirurgie, pharmacologie et médecine interne. Ces interprètes ont souvent une formation universitaire scientifique ou médicale en plus de leur formation en interprétation. Nous recommandons de leur transmettre les résumés de communications et le programme scientifique au moins une semaine avant le congrès.
Proposez-vous l'interprétation simultanée pour les réunions de l'OCDE à Paris ?
Oui, nous avons l'expérience des conférences internationales de type OCDE, qui impliquent des délégations ministérielles de nombreux pays et des débats techniques sur la politique économique, fiscale et commerciale. Nos interprètes maîtrisent la terminologie économique internationale et peuvent travailler dans les cinq langues officielles de l'OCDE (anglais, français, allemand, espagnol, japonais) ainsi que d'autres langues sur demande.
Puis-je louer uniquement les équipements sans les interprètes ?
Oui, nous proposons la location d'équipements d'interprétation simultanée indépendamment du service d'interprètes, notamment pour les clients qui disposent déjà de leurs propres interprètes accrédités. Nos techniciens assurent l'installation, la vérification et l'assistance technique durant toute la durée de l'événement. Contactez-nous pour un devis de location équipement à Paris.
Conférence à Paris ? Réservez vos interprètes maintenant
Disponibles dans toute l'Île-de-France. Équipements mobiles livrés sur site, interprètes AIIC certifiés.