Obtaining or renewing a residence permit in Belgium requires assembling a complete dossier with many official documents, some of which must be translated by a sworn translator recognised by the FPS Justice. This guide details the types of residence permits, the documents requiring translation, and the procedure to follow with the Belgian Immigration Office (DVZ/OE).
The main types of residence permits in Belgium
In Belgium, residence permits are issued according to the duration and nature of the stay. The most common categories for non-EU nationals are:
- Annex 15 (A card): a temporary registration certificate issued while your residence application is being examined. Valid for 3 months, renewable.
- Card A: a limited-duration residence authorisation (generally 1 year), issued for a specific reason (work, studies, family reunification, etc.).
- Card B: unlimited residence authorisation for non-EU nationals who have legally resided in Belgium for at least 5 years.
- Card C: reserved for EEA (non-EU) nationals and their family members.
- Card D: EU long-term resident status for non-EU nationals present for more than 5 years.
- Card F / F+: for family members of an EU citizen.
Documents to translate for a first residence application
The exact list depends on the reason for your application, but the following foreign documents generally require a sworn translation:
- Birth certificate: the basic document required in all procedures.
- Marriage certificate: for family reunification with a spouse.
- Criminal record certificate: an extract from the criminal register of your country of origin.
- Foreign employment contract: if you are applying for a residence permit on professional grounds.
- Diplomas and transcripts: for applications related to skilled employment or studies.
- Proof of income: bank statements, salary certificates, or proof of foreign income.
- Medical documents: for certain humanitarian or medical applications.
- Guardianship or custody deed: for minors accompanying their parents.
TranslateBE
Simplify your Belgian residence permit application
TranslateBE translates all your documents for the Immigration Office. FPS Justice certified sworn translators, free quote within 2 hours, fast delivery.
Documents to translate for a residence permit renewal
Renewal is generally less burdensome than the first application, but some documents may need updating and re-translation:
- New employment contract: if your professional situation has changed.
- New criminal record certificate: some municipalities require a recent one (less than 3 months old).
- Documents justifying a change in family situation: birth of a child, divorce, death of a spouse, etc.
- Updated proof of income: to demonstrate financial autonomy.
The procedure with the Immigration Office
The residence permit application is generally submitted at your local municipality, which forwards the file to the Immigration Office. The main steps are:
- 1. Assemble a complete dossier with all originals, certified copies, and sworn translations. An incomplete dossier will be returned and processing will restart from scratch.
- 2. Make an appointment at your municipality. Many Belgian municipalities require a prior appointment for submitting residence permit applications. Waiting times can be several weeks in large cities.
- 3. Submit your dossier. The municipal officer checks the formal completeness of the dossier and gives you a proof of submission.
- 4. Await the Immigration Office decision. The Immigration Office has statutory time limits for processing your file, but actual delays can be much longer (3 to 18 months depending on the type of application).
Common mistakes that delay applications
- Providing a non-sworn translation or one produced in another country.
- Forgetting to legalise (apostille) foreign documents before translation.
- Providing an expired birth certificate or criminal record certificate.
- Not providing the translation in the language of your municipality region (French in Wallonia, Dutch in Flanders).
- Submitting an incomplete dossier expecting to add documents later.
FAQ
Frequently asked questions
How far in advance should I start translations for a renewal?
It is advisable to start the renewal process at least 3 months before your current residence permit expires. The translations themselves take 3 to 5 working days, but obtaining certain documents from your country of origin (recent criminal record certificate, updated birth certificate) can take much longer.
Should I have my documents translated into French or Dutch?
The translation language depends on the region of your municipality. In Wallonia, the translation must be in French. In Flanders, in Dutch. In Brussels, both languages are accepted. For the German-speaking region, translations in German are accepted. A professional agency will guide you in choosing the correct target language.
Can a residence permit be refused because of a bad translation?
Yes. If a translation is deemed inaccurate, incomplete, or produced by an unrecognised translator, the Immigration Office can request a new translation, which delays the entire process. In serious cases, a falsified translation can lead to outright rejection of the application and criminal prosecution. It is therefore essential to always use an FPS Justice sworn translator.
Does the Immigration Office accept copies of translations or require originals?
As a general rule, the Immigration Office and Belgian municipalities require the originals of sworn translations (with the original signature and stamp of the translator). Digitised copies may be accepted in certain specific cases, particularly for online submissions where this option is available. Check with your municipality before submitting your dossier.
Don't let a missing document block your stay
TranslateBE quickly translates all your documents for the Belgian Immigration Office. FPS Justice sworn translators, express 24-48h service available.