contact@translatebe.eu
TranslateBE.
Translation for HR and Recruitment in Belgium
Secteurs B2B

Translation for HR and Recruitment in Belgium

22 May 20266 min read·By the TranslateBE team

Hiring an international profile means handling documents written in a language that neither the HR department nor the social inspectorate can verify as-is. A foreign employment contract, an untranslated diploma or an unreadable criminal record blocks the hire at the worst possible moment. Here is how an HR department or recruitment agency secures its files with a sworn translation.

📖 See also: Translating a foreign employment contract · Translating a foreign diploma · Sworn translation guide

Why HR needs reliable translations

An HR department commits the employer's liability with every hire. A misunderstood document can lead to a void contract, a sanction from the social inspectorate or a refused work permit. A sworn translation gives the document official value and protects the company in the event of an audit or dispute.

  • Legal certainty: every clause of a foreign contract is translated faithfully, without risky interpretation by a bilingual colleague.
  • Compliance: Belgian authorities (municipality, Immigration Office, regions) often require a translation by a sworn translator listed in the national register.
  • Faster decisions: a complete, translated file speeds up internal validation and the start date.

TranslateBE

A dedicated translation partner for your HR department

Corporate account, volume discounts and priority turnaround for your international recruitment files.

Dedicated accountVolume discountsPriority turnaround
Request a free HR quote

The HR documents to have translated

Depending on the profile recruited and their country of origin, several documents require a sworn translation to build a solid file.

  1. Foreign employment contracts: essential to carry over seniority, check non-compete clauses or an intra-group transfer. See our guide on translating a foreign employment contract.
  2. Diplomas and transcripts: to validate skills and prepare an equivalence. Details in our article on translating a foreign diploma.
  3. Work permits and residence titles: sensitive documents whose translation conditions the employment authorisation from the competent region.
  4. Criminal record extract: required for positions of trust in education, finance or care.

TranslateBE · Certified Agency

Translate your candidate files without slowing down your hiring

Sworn translators in 70+ languages, sworn translations recognised in Belgium and Luxembourg.

Sworn translators70+ languages1h response

How to organise an efficient HR translation flow

A department that recruits internationally on a regular basis benefits from industrialising its process rather than handling each file in a rush.

  • Centralise requests: a single point of contact on the agency side avoids duplicates and speeds up processing.
  • Anticipate recurring languages: if you often recruit from certain countries, a sector glossary ensures consistency of job titles and qualifications.
  • Secure the data: HR documents contain sensitive personal data; require an encrypted transfer channel and GDPR-compliant processing.
  • Plan for urgency: an express delivery prevents losing a candidate because their work permit could not be validated in time.

How much it costs and how long it takes

The price of a sworn translation depends on the word count, the language and the deadline. An employment contract or a diploma is usually translated in 2 to 4 working days, a criminal record often in 24 to 48 hours. For departments hiring in volume, an annual framework agreement with negotiated rates and consolidated billing simplifies management and reduces the unit cost. The detailed rules are in our sworn translation guide.

FAQ

Frequently asked questions

Can a bilingual employee translate a foreign employment contract?

For informal use, yes. But as soon as a document must be submitted to a Belgian authority (region, Immigration Office) or relied on in a dispute, only a sworn translation by a sworn translator has official value. Entrusting the translation to a colleague exposes the company to interpretation errors and a lack of professional liability.

Which HR documents are required to have a sworn translation?

In practice: diplomas for an equivalence request, criminal record extracts, civil status certificates and any document intended for the Immigration Office or a region for a work permit. Internal contracts can often remain a simple translation, unless you have to produce them before a court.

Can you handle several candidate files at the same time?

Yes. We offer a dedicated corporate account for HR departments and recruitment agencies, with a single contact, volume discounts, priority turnaround and consolidated monthly billing. Ideal for processing several international profiles in parallel.

Express delivery available

A hire blocked by an untranslated document?

Express delivery available. Sworn translators available 7/7 for your urgent files.

Express 24hSworn translator1h response
Start an urgent translation

Ready to get started?

Get your certified translation now

Free quote in 2 min · Express 24h available · 70+ languages