contact@translatebe.eu
TranslateBE.
Vertaling buitenlandse cijferlijst Bergen: UMONS en militaire opleidingen
Traduction assermentée

Vertaling buitenlandse cijferlijst Bergen: UMONS en militaire opleidingen

25 februari 20256 min leestijd·Door het team TranslateBE

Wenst u zich in te schrijven aan de UMONS, een militaire opleiding te laten erkennen of uw buitenlands diploma in Bergen te laten gelden? De beëdigde vertaling van uw cijferlijst in het Frans is de eerste stap. Deze gids beschrijft de procedure vanuit Bergen, voor de universiteit, militaire scholen en SHAPE-personeel.

UMONS: toelating met een buitenlands diploma

De UMONS (Université de Mons) is een multidisciplinaire universiteit die studenten verwelkomt in de wetenschappen, technologie, recht, geneeskunde en humane wetenschappen. Voor kandidaten met een buitenlands diploma verloopt de toelating tot de UMONS via de indiening van een volledig academisch dossier, waaronder een cijferlijst vertaald in het Frans door een beëdigde vertaler.

De UMONS werkt samen met het NARIC FWB (Franstalige gemeenschap van België) voor de evaluatie van de dossiers van buitenlandse kandidaten. In sommige gevallen vraagt de universiteit direct een NARIC-equivalentieattest vóór de validering van de inschrijving; in andere gevallen evalueert zij zelf het academische niveau van de kandidaat op basis van de vertaalde documenten.

SHAPE-personeel en erkende militaire opleidingen

Het SHAPE (Supreme Headquarters Allied Powers Europe), gevestigd in Casteau (gemeente Soignies, 10 km van Bergen), stelt duizenden militairen en burgers tewerk uit de NAVO-lidstaten. Sommigen van hen wensen studies te volgen aan de UMONS of hun buitenlandse militaire diploma's te laten erkennen met het oog op een civiele reconversie.

De erkenning van buitenlandse militaire opleidingen in België volgt specifieke procedures naargelang de aard van de opleiding (academische universitaire opleiding of militaire beroepsopleiding). In alle gevallen is de beëdigde vertaling in het Frans van de cijferlijsten en diploma's een verplichte voorafgaande stap.

TranslateBE

Vertaling van cijferlijst in Bergen

Gratis offerte in 1u. Beëdigde vertalers in het Frans, aanvaard door de UMONS, NARIC FWB en de instellingen van de regio Bergen.

Gratis offerteAntwoord in 1uExpress 24u
Offerte aanvragen

Te vertalen documenten voor de UMONS of NARIC vanuit Bergen

  • Officiële cijferlijst van elk studiejaar, met vakken, ECTS-credits en behaalde resultaten.
  • Diploma of diplomabewijs en het diplomasupplement indien beschikbaar.
  • Gedetailleerd studieprogramma (cursuscatalogus, studiebelasting of credits).
  • Elk militair diploma of opleidingsattest afgegeven door een buitenlandse militaire school.
  • Apostille of legalisatie als het land van herkomst dit vereist.

Bergen als grensregio: bijzondere situaties

Bergen is gelegen in de grensregio tussen België en het Noorden van Frankrijk (10 km van Valenciennes). Sommige SHAPE-personeelsleden en studenten aan de UMONS hebben internationale carrières en documenten die in meerdere landen zijn afgegeven. TranslateBE behandelt dossiers met documenten uit meerdere landen en talen, wat ideaal is voor de internationale profielen die in de Bergenregio zijn gevestigd.

De UMONS beschikt over een internationale studentendienst die u kan begeleiden bij de samenstelling van uw toelatingsdossier. Wij werken nauw samen met de documentaire vereisten van de UMONS en NARIC FWB om ervoor te zorgen dat uw vertalingen conform zijn.

FAQ

Veelgestelde vragen

Accepteert de UMONS kandidaturen met een vertaalde buitenlandse cijferlijst?

Ja. De UMONS aanvaardt dossiers van buitenlandse studenten die een cijferlijst bevatten vertaald in het Frans door een beëdigde vertaler. Naargelang het programma en het beoogde studieniveau kan een NARIC FWB-equivalentieattest als aanvulling worden vereist.

Kan mijn buitenlandse militaire opleiding worden erkend in Bergen?

De erkenning hangt af van de aard van de opleiding. Academische militaire opleidingen op universitair niveau (militair ingenieur, militair arts) kunnen bij NARIC FWB worden ingediend voor equivalentie. Militaire beroepsopleidingen worden van geval tot geval beoordeeld. De beëdigde vertaling in het Frans van alle opleidingsdocumenten is in beide gevallen onmisbaar.

Wat is de termijn voor mijn vertaling van de cijferlijst?

De standaardtermijn is 2 tot 5 werkdagen. Een express service van 24 uur is beschikbaar voor urgente dossiers (inschrijvingsdeadline UMONS, snel te voltooien NARIC-dossier). U ontvangt de vertaling als gecertificeerde PDF en als papieren origineel op aanvraag.

Is er een express service beschikbaar vóór een toelatingdeadline?

Ja. Onze express service levert de beëdigde vertaling binnen 24 uur, of zelfs binnen enkele uren voor zeer urgente gevallen (UMONS-dossier in te dienen de volgende dag, onverwachte dagvaarding). Vermeld uw deadline bij uw gratis offerte-aanvraag.

Express levering beschikbaar

Uw cijferlijst vertalen voor Bergen, express 24u

Beëdigde vertalers in het Frans voor meer dan 50 talen. Aanvaard door de UMONS en NARIC FWB. Gratis offerte in 1u.

Express 24uBeëdigde vertaler
Nu bestellen

Klaar om te beginnen?

Ontvang nu uw gecertificeerde vertaling

Gratis offerte in 2 min · Express 24u beschikbaar · 70+ talen