Wilt u uw buitenlands diploma laten erkennen via het MENCS (Ministère de l'Éducation nationale) van Luxemburg of inschrijven aan de Universiteit van Luxemburg? Een beëdigde vertaling van uw cijferlijst naar het Frans is verplicht voor de Luxemburgse diplomavalidatie. Ontdek hoe u dat snel en officieel regelt.
MENCS en diplomavalidatie in Luxemburg
Het Ministère de l'Éducation nationale, de l'Enfance et de la Jeunesse (MENCS)is verantwoordelijk voor de erkenning van buitenlandse diploma's in Luxemburg. Voor aanvragen zijn de volgende documenten vereist in beëdigde Franse vertaling:
- Diploma of getuigschrift
- Cijferlijsten van alle gevolgde jaren
- Beschrijving van de gevolgde vakken
- Bewijs van inschrijving of afstuderen
De vertaling moet worden uitgevoerd door een beëdigde vertaler erkend door een bevoegde autoriteit. De Universiteit van Luxemburg aanvaardt ook vertalingen van vertalers erkend door Belgische of Franse hoven van beroep.
Universiteit van Luxemburg: internationale studenten
De Universiteit van Luxemburg is een kleine maar internationale universiteit met een uitzonderlijk hoog percentage buitenlandse studenten (meer dan 60%). Cijferlijsten in niet-Franstalige talen moeten worden vertaald voor inschrijving en voor aanvragen van beurzen (CEDIES — Centre de documentation et d'information sur l'enseignement supérieur).
TranslateBE
Cijferlijst vertalen voor MENCS Luxemburg: offerte in 1 uur
Upload uw buitenlandse cijferlijst. Beëdigde vertaling naar het Frans geleverd binnen 24-48u. Erkend door MENCS en de Universiteit van Luxemburg.
Mijn cijferlijst vertalenBeroepserkenning in Luxemburg: vakbekwaamheid en diploma's
Naast academische toelating is diplomaerkenning ook vereist voor beroepen met wettelijke vereisten in Luxemburg (arts, tandarts, architect, ingenieur, advocaat). De bevoegde ministeries vereisen beëdigde vertalingen van alle buitenlandse diploma's en aanvullende kwalificaties.
TranslateBE levert vertalingen die aanvaard worden door MENCS, de Universiteit van Luxemburg en de Luxemburgse beroepsinstanties — met officieel stempel en handtekening.
Veelgestelde vragen
Aanvaardt MENCS Luxemburg een cijferlijst in het Engels zonder vertaling?
In sommige gevallen aanvaardt MENCS Engelstalige cijferlijsten. Maar voor niet-Europese diploma's of voor beroepserkenning is een beëdigde Franse vertaling doorgaans vereist. Informeer bij MENCS over uw specifieke situatie.
Hoe lang duurt een beëdigde vertaling van een cijferlijst voor Luxemburg?
Standaard: 2-3 werkdagen. Spoed: 24-48 uur. Levering per e-mail of aangetekende post naar Luxemburg.
Kan ik ook een Arabisch diploma laten vertalen voor Luxemburg?
Ja. TranslateBE heeft gecertificeerde beëdigde vertalers voor Arabisch-Frans. De vertaling is aanvaard door MENCS en de Universiteit van Luxemburg.
TranslateBE · Agence certifiée
Cijferlijst vertalen voor MENCS Luxemburg: bestel online
Beëdigde vertaling buitenlandse cijferlijst naar het Frans. Erkend door MENCS en Universiteit van Luxemburg. E-maillevering binnen 24-48u.