contact@translatebe.eu
TranslateBE.
Vertaling buitenlandse cijferlijst in Antwerpen: NARIC Vlaanderen
Traduction assermentée

Vertaling buitenlandse cijferlijst in Antwerpen: NARIC Vlaanderen

1 octobre 20256 min de lecture·Par l'équipe TranslateBE

Wilt u uw buitenlands diploma laten erkennen via NARIC Vlaanderen vanuit Antwerpen? De Universiteit Antwerpen (UAntwerpen) en de Antwerpse hogescholen ontvangen jaarlijks honderden internationale studenten. Een beëdigde vertaling van uw cijferlijst naar het Nederlands is de eerste en verplichte stap. Ontdek hoe u dat snel en officieel regelt.

NARIC Vlaanderen en cijferlijsten in Antwerpen

NARIC Vlaanderenis de Vlaamse dienst voor de erkenning van buitenlandse diploma's en kwalificaties. Voor aanvragen vanuit Antwerpen (UAntwerpen, Karel de Grote Hogeschool, Artesis Plantijn) vereist NARIC Vlaanderen:

  • Beëdigde vertaling van het diploma naar het Nederlands
  • Beëdigde vertaling van alle bijhorende cijferlijsten
  • Officieel beschrijving van de gevolgde vakken (programme description)

Een gewone vertaling, een machinevertaling of een zelfvertaling wordt niet aanvaard door NARIC Vlaanderen. De vertaling moet worden uitgevoerd door een beëdigde vertaler erkend door een Belgisch hof van beroep.

UAntwerpen: welke talen worden het vaakst vertaald?

  • Arabisch (Marokko, Algerije, Egypte) → Nederlands
  • Turks → Nederlands
  • Chinees (Mandarijn) → Nederlands
  • Hindi / Urdu → Nederlands
  • Oekraïens / Russisch → Nederlands
  • Roemeens → Nederlands
  • Spaans (Latijns-Amerika) → Nederlands

TranslateBE

Cijferlijst vertalen voor NARIC Vlaanderen (Antwerpen): offerte in 1 uur

Upload uw buitenlandse cijferlijst. Beëdigde vertaling naar het Nederlands geleverd binnen 24-48u. Erkend door NARIC Vlaanderen en UAntwerpen.

Mijn cijferlijst vertalen

Beroepserkenning in Antwerpen: cijferlijsten voor de arbeidsmarkt

Naast universitaire toelating zijn beëdigde vertalingen van cijferlijsten ook nodig voor beroepserkenning in Antwerpen. Antwerpse werkgevers in de haven, de gezondheidszorg en de technische sector vragen steeds vaker beëdigde vertalingen van buitenlandse diploma's en kwalificaties voor vacatures.

TranslateBE levert vertalingen die aanvaard worden door NARIC Vlaanderen, UAntwerpen en Antwerpse werkgevers — met officieel stempel en handtekening.

Veelgestelde vragen

Hoe lang duurt een NARIC-procedure in Vlaanderen vanuit Antwerpen?

De NARIC-procedure zelf duurt doorgaans 4-8 weken. Uw beëdigde vertaling is slechts één stap. Dien uw aanvraag zo vroeg mogelijk in — vóór de inschrijvingsdeadline van uw opleiding.

Kan ik mijn Arabische cijferlijst laten vertalen voor UAntwerpen?

Ja. TranslateBE heeft gecertificeerde beëdigde vertalers voor Arabisch-Nederlands. De vertaling is aanvaard door NARIC Vlaanderen en UAntwerpen.

Moet ik ook de programmagids of cursusomschrijvingen laten vertalen?

NARIC Vlaanderen vraagt soms een beschrijving van de gevolgde vakken. Als deze beschrijving in een vreemde taal is, moet deze ook beëdigd worden vertaald. Informeer bij NARIC Vlaanderen over de exacte vereisten voor uw specifieke dossier.

TranslateBE · Agence certifiée

Cijferlijst vertalen voor NARIC Antwerpen: bestel online

Beëdigde vertaling buitenlandse cijferlijst naar het Nederlands. Erkend door NARIC Vlaanderen en UAntwerpen. E-maillevering binnen 24-48u.

Spoed 24-48uNARIC erkendOfficieel stempel

Prêt à passer à l'action ?

Obtenez votre traduction certifiée maintenant

Devis gratuit en 2 minutes · Express 24h disponible · 70+ langues