Artikel 12bis van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (WBN) biedt iemand die al minstens 5 jaar legaal in België verblijft de mogelijkheid om de Belgische nationaliteit te verklaren. De procedure bij het parket van de rechtbank van eerste aanleg vereist beëdigde vertalingen (NRGD) van alle buitenlandse akten: geboorte, huwelijk, strafregister. TranslateBE verzorgt al deze vertalingen met een offerte in 1u en expreslevering in 24u.
Voorwaarden van artikel 12bis: legaal verblijf en integratie
De nationaliteitsverklaring op grond van artikel 12bis van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (wet van 28 juni 1984, gewijzigd door de wet van 4 december 2012) staat open voor elke vreemdeling die cumulatief voldoet aan de volgende voorwaarden:
- Wettig en ononderbroken verblijf in België gedurende ten minste 5 jaar op het moment van de verklaring.
- Maatschappelijke integratie: één van de drie voorwaarden aantonen — legaal hebben gewerkt in België gedurende ten minste 468 uur in de voorbije 5 jaar, een erkende opleiding van ten minste 400 uur hebben gevolgd, of erkend vrijwilligerswerk hebben verricht.
- Kennis van een nationale taal (Frans, Nederlands of Duits), aangetoond via een diploma, een taalcursuscertificaat of een attest van een overheidsinstantie.
- Geen veroordeling tot gevangenisstraffen boven de drempels die de wet bepaalt.
In tegenstelling tot de naturalisatie (art. 19 WBN), een procedure die berust op soevereine goedkeuring door het Parlement, is de verklaring op grond van art. 12bis een recht: als aan de wettelijke voorwaarden is voldaan, kan het parket de verklaring niet weigeren.
Te vertalen documenten voor de nationaliteitsverklaring art. 12bis
Het dossier dat bij het parket van de rechtbank van eerste aanleg (of in bepaalde gevallen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente) moet worden neergelegd, moet de volgende buitenlandse documenten bevatten in beëdigde vertaling door een vertaler ingeschreven in het NRGD:
- Geboorteakte: volledig uittreksel met alle randvermeldingen (afstamming, huwelijk, echtscheidingen). Onmisbaar — het is het basisidentiteitsdocument van het volledige dossier.
- Uittreksel uit het strafregister van het land van herkomst: afgegeven door de bevoegde autoriteiten van het land van herkomst, vertaald naar het Frans, Nederlands of Duits naargelang het bevoegde parket.
- Huwelijksakte (indien van toepassing): als de aanvrager gehuwd is, moet de buitenlandse huwelijksakte worden vertaald. Hetzelfde geldt voor een eventueel buitenlands echtscheidingsvonnis.
- Diploma's of opleidingscertificaten: als u een erkende opleiding als bewijs van integratie inroept, moeten buitenlandse diploma's worden vertaald.
- Geboorteakten van minderjarige kinderen: als kinderen in de aanvraag zijn opgenomen.
TranslateBE
Nationaliteitsverklaring art. 12bis: volledig dossier vertaald
TranslateBE vertaalt al uw buitenlandse akten voor uw Belgische nationaliteitsverklaring (art. 12bis WBN): geboorteakte, strafregister, huwelijksakte. Beëdigde vertalers NRGD. Offerte in 1u.
Art. 12bis vs. naturalisatie (art. 19) vs. verklaring door afstamming
Er bestaan meerdere wegen om de Belgische nationaliteit te verwerven, die niet met elkaar mogen worden verward:
- Artikel 12bis (verklaring): een rechtsprocedure voor langdurig legale ingezetenen die aan de integratievoorwaarden voldoen. Behandeling bij het parket. Wettelijke termijn van 4 maanden.
- Artikel 19 (naturalisatie): een soevereine gunst, toegekend door het federale Parlement. Open voor personen die niet aan de voorwaarden van art. 12bis voldoen of die diensten aan België willen inroepen. Termijn veel langer en onzeker.
- Verklaring door afstamming (art. 8 tot 10 WBN): voor personen geboren uit één of twee Belgische ouders of voor door een Belg geadopteerde kinderen. Aparte procedure, minder veeleisend qua integratiebewijzen.
- Optie (art. 11bis WBN): voor bepaalde specifieke categorieën (staatlozen, kinderen geboren in België uit buitenlandse ouders).
Termijnen bij het parket en de gemeenten
De nationaliteitsverklaring op grond van art. 12bis wordt neergelegd bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente (die ze doorzendt naar het parket) of rechtstreeks bij het parket van de rechtbank van eerste aanleg van de verblijfplaats. Het parket heeft een wettelijke termijn van 4 maanden om onderzoek te voeren en zijn advies uit te brengen. Als het parket binnen die termijn geen bezwaar maakt, wordt de nationaliteit verkregen.
In de praktijk overschrijden de werkelijke termijnen vaak de wettelijke 4 maanden in grote rechtsgebieden (Brussel, Antwerpen, Luik). Zodra de nationaliteit is toegekend, vermeldt de ambtenaar van de burgerlijke stand de verwerving in de kantlijn van de Belgische geboorteakte of in het rijksregister. Een Belgisch paspoort kan vervolgens worden aangevraagd.
FAQ
Veelgestelde vragen
Wat is het verschil tussen naturalisatie en de verklaring op grond van art. 12bis?
De verklaring art. 12bis is een recht: als aan de wettelijke voorwaarden is voldaan (5 jaar legaal verblijf, integratie, taal, strafregister), kan het parket ze niet weigeren. Naturalisatie (art. 19) is een soevereine gunst van het federale Parlement, zonder gewaarborgd recht. Naturalisatie is soepeler qua integratievoorwaarden, maar de termijn en de uitkomst zijn onzeker. De verklaring art. 12bis is doorgaans te verkiezen als aan de voorwaarden is voldaan.
Hoe lang duurt de procedure van de verklaring art. 12bis?
De wettelijke termijn bedraagt 4 maanden vanaf de neerlegging van het volledige dossier bij het parket. In de praktijk rekent u in grote rechtsgebieden (Brussel, Antwerpen, Luik) eerder op 6 tot 12 maanden. Het is essentieel van bij het begin een volledig en correct vertaald dossier neer te leggen: elke vraag om aanvullende stukken schort de termijn op.
Welke buitenlandse documenten moeten worden vertaald voor art. 12bis?
De door een beëdigd vertaler (NRGD) te vertalen stukken zijn: de volledige geboorteakte, het uittreksel uit het strafregister van het land van herkomst, de huwelijksakte en/of het echtscheidingsvonnis indien van toepassing, en de geboorteakten van minderjarige kinderen die in de aanvraag zijn opgenomen. Integratiebewijzen (diploma's, opleidingscertificaten) in een vreemde taal moeten eveneens worden vertaald.
Kan men de nationaliteit van herkomst behouden bij het verwerven van de Belgische nationaliteit?
Dit hangt af van de wet van het land van herkomst. België staat dubbele nationaliteit toe sinds de hervorming van het nationaliteitswetboek in 1984 en vereist geen afstandsverklaring van de nationaliteit van herkomst. Bepaalde landen (zoals Marokko, Kameroen, Senegal) staan dubbele nationaliteit ook toe, terwijl andere (zoals India) ze verbieden en de nationaliteit van herkomst automatisch kunnen intrekken. Informeer u bij de ambassade van uw land van herkomst.
Dossier nationaliteit art. 12bis: expresvertalingen in 24u
Naderende indieningsdatum bij het parket? TranslateBE vertaalt uw geboorteakte, strafregister en huwelijksakte in express 24u door beëdigde vertalers (NRGD), voor een conform dossier meteen.