contact@translatebe.eu
TranslateBE.
Traduction assermentée de diplôme à Nantes : ENIC-NARIC, université et emploi
Traduction assermentée

Traduction assermentée de diplôme à Nantes : ENIC-NARIC, université et emploi

29 septembre 20266 min de lecture·Par l'équipe TranslateBE

Vous souhaitez faire traduire un diplôme étranger à Nantes pour une reconnaissance ENIC-NARIC, un recrutement dans l'industrie navale ou une inscription au CHU de Nantes ? Ce guide vous présente les exigences, les diplômes les plus courants et comment obtenir une traduction assermentée certifiée rapidement.

Diplôme étranger à Nantes : pourquoi une traduction assermentée ?

Nantes est un bassin d'emploi industriel et académique en forte croissance. Les Chantiers de l'Atlantique à Saint-Nazaire, Airbus Atlantic, Safran et les nombreux sous-traitants navals et aéronautiques emploient des ingénieurs et techniciens étrangers dont les diplômes doivent souvent être certifiés. Nantes Université, Audencia Business School et l'École Centrale Nantes accueillent également de nombreux étudiants internationaux qui doivent faire valider leurs parcours académiques antérieurs.

Reconnaissance ENIC-NARIC pour l'industrie nantaise

L'ENIC-NARIC Francetraite les demandes de reconnaissance de diplômes étrangers déposées par des personnes résidant à Nantes et en Loire-Atlantique. Toute pièce justificative en langue étrangère doit être accompagnée d'une traduction certifiée par un expert judiciaire assermenté. Les diplômes portugais et marocains sont les plus fréquents dans le bassin nantais, suivis des diplômes subsahariens.

CHU de Nantes et professions de santé réglementées

Les professionnels de santé titulaires d'un diplôme étranger souhaitant exercer au CHU de Nantesou dans les établissements de santé ligériens doivent soumettre une traduction assermentée de leur diplôme à l'Ordre compétent (médecins, pharmaciens, infirmiers). La Cour d'appel de Rennes est l'autorité de référence pour les traducteurs experts judiciaires de la région.

TranslateBE

Traduction de diplôme à Nantes — Devis gratuit en 1h

Diplôme portugais, marocain, sénégalais : traduction assermentée certifiée reconnue par ENIC-NARIC, le CHU de Nantes et les ordres professionnels.

Obtenir un devis gratuit

Diplômes étrangers les plus traduits à Nantes

Diplômes par origine géographique

  • Diplômes portugais : licenciatura, mestrado en engenharia — très demandés dans la construction navale à Saint-Nazaire et le BTP nantais.
  • Diplômes marocains : licences, masters et diplômes d'ingénieur — pour ENIC-NARIC et recrutements industriels chez Airbus Atlantic.
  • Diplômes sénégalais : licences et masters d'universités dakaroises — pour professions réglementées et dossiers de naturalisation.
  • Diplômes anglais et irlandais : bachelor's degrees en engineering — pour les sous-traitants internationaux des Chantiers de l'Atlantique.
  • Diplômes algériens : ingénieur d'État, master — fréquents pour les dossiers de naturalisation et d'équivalence professionnelle.

Documents complémentaires à traduire

  • Relevé de notes officiel (transcript)
  • Supplément au diplôme européen
  • Attestation de réussite ou d'inscription
  • Certificat de qualification professionnelle

Procédure de traduction de diplôme depuis Nantes

Nos traducteurs assermentés spécialisés en traduction académique connaissent les systèmes d'enseignement supérieur du Maghreb, de l'Afrique subsaharienne, du Portugal et des pays anglophones. Chaque traduction est certifiée avec la signature manuscrite et le cachet officiel de l'expert judiciaire.

Délais de traduction

  • Express 24h : diplôme seul, une à deux pages (portugais, arabe, anglais)
  • 48h à 72h : diplôme avec relevé de notes complet ou dossier multi-documents
  • PDF certifié ou original papier : livraison numérique incluse, envoi postal avec cachet et signature sur demande

Procédure en 4 étapes

  • Envoyez un scan lisible de votre document sur la plateforme
  • Recevez un devis ferme en moins d'une heure
  • Votre document est traité par un traducteur assermenté, expert judiciaire près la cour d'appel compétente
  • Livraison par email ou courrier selon votre besoin, avec signature et cachet officiel

FAQ

Questions fréquentes

ENIC-NARIC accepte-t-il une traduction de diplôme commandée en ligne depuis Nantes ?

Oui. L'ENIC-NARIC France accepte toute traduction réalisée par un traducteur expert judiciaire assermenté, quel que soit le mode de commande. Seul le statut du traducteur (inscrit près d'une Cour d'appel française) est vérifié.

Les Chantiers de l'Atlantique exigent-ils une traduction assermentée de diplôme pour leurs recrutements internationaux ?

Pour les recrutements d'ingénieurs et techniciens étrangers, les services RH des Chantiers de l'Atlantique et d'Airbus Atlantic peuvent exiger une traduction certifiée des diplômes non rédigés en français ou en anglais. Notre traduction assermentée répond à cette exigence.

Mon diplôme portugais de l'Universidade do Porto peut-il être traduit en 24h ?

Oui. Le portugais est l'une de nos langues les plus demandées à Nantes. Un diplôme d'une à deux pages est traité en express sous 24h. Si vous joignez également le relevé de notes, comptez 48h pour l'ensemble du dossier.

L'Ordre des médecins de Nantes reconnaît-il les traductions assermentées pour les médecins étrangers ?

Oui. L'Ordre des médecins et les ordres paramédicaux reconnaissent les traductions réalisées par des experts judiciaires assermentés inscrits près d'une Cour d'appel française. Notre cachet et signature officiels attestent de la conformité requise pour toute demande d'autorisation d'exercice.

Prêt à passer à l'action ?

Obtenez votre traduction certifiée maintenant

Devis gratuit en 2 minutes · Express 24h disponible · 70+ langues