Heeft u een beëdigde tolk voor een rechtbank in Genève nodig? Het Tribunal de première instance, de Cour de justice en internationale arbitrageorganen zoals het CAS (Court of Arbitration for Sport) en WIPO-arbitrage zijn in Genève gevestigd. Met meer dan 40% buitenlandse inwoners is Genève een bijzonder internationale rechtsomgeving.
Rechtbanken in Genève: wanneer is een beëdigde tolk vereist?
In het kanton Genève is een beëdigde tolk wettelijk vereist bij:
- Strafrechtelijke en civiele procedures bij het Tribunal de première instance de Genève
- Beroepsprocedures bij de Cour de justice de Genève
- Procedures bij het Tribunal administratif cantonal (TAF)
- Verhoor door de Zwitserse politie (Genève)
- Arbitrage bij het CAS (Court of Arbitration for Sport)
- Arbitrage bij WIPO Arbitration and Mediation Center
- Procedures bij internationaal recht-tribunalen (VN)
CAS en WIPO: internationale arbitrage in Genève
Genève is het centrum van internationale arbitrage in de sport- en intellectuele eigendomssector. Het CAS behandelt sportrechtgeschillen en vereist tolken in het Frans, Engels en Spaans (de drie officiële CAS-talen). Het WIPO Arbitration and Mediation Center behandelt IE-geschillen en domeinnaamgeschillen wereldwijd.
TranslateBE heeft gespecialiseerde tolken voor CAS- en WIPO-procedures, met ervaring in sporttaal, IE-terminologie en commercieel internationaal recht.
TranslateBE
Beëdigde tolk voor Geneefse rechtbanken: boek snel
Beëdigde tolk voor alle Geneefse rechtbanken, CAS en WIPO-arbitrage. 70+ talen. Bevestiging binnen 24u.
Beëdigde tolk boekenInternationale organisaties in Genève: tolken buiten de rechtbank
Naast rechtbanken zijn er in Genève ook internationale tribunalen en panels (VN- Mensenrechtenraad, WTO-geschillenbeslechting) die professionele tolken vereisen voor hun vergaderingen en hoorzittingen. TranslateBE levert simultaantolken en consecutieve tolken voor al deze internationale instanties in Genève.
Veelgestelde vragen
Hoe boekt u een beëdigde tolk voor het Tribunal de première instance van Genève?
Via TranslateBE: geef de datum, het uur, de rechtbank, de taal en het type procedure op. Wij bevestigen binnen 24 uur met een beschikbare erkende tolk.
Is een tolk ook beschikbaar voor CAS-arbitrageprocedures in Genève?
Ja. TranslateBE heeft gespecialiseerde tolken voor CAS-arbitrage in het Frans, Engels en Spaans, met kennis van sporttaal en -recht.
Hoe ver op voorhand moet u een tolk boeken voor de Geneefse rechtbank?
Wij adviseren minstens 3-5 werkdagen op voorhand. Voor urgente zaken proberen wij binnen 24-48 uur een tolk te voorzien.
TranslateBE · Agence certifiée
Beëdigde tolk boeken voor Geneefse rechtbanken
Professionele beëdigde tolken voor Tribunal de première instance, Cour de justice, CAS en WIPO. 70+ talen. Boek nu online.