contact@translatebe.eu
TranslateBE.
Buitenlands testament in Antwerpen: beëdigde vertaling en successieprocedure
Juridique & légal

Buitenlands testament in Antwerpen: beëdigde vertaling en successieprocedure

29 september 20255 min leestijd·Door het team TranslateBE

Een buitenlands testament in Antwerpen moet worden vertaald door een beëdigd vertaler voordat het kan worden ingediend bij een Antwerpse notaris of de rechtbank. In deze gids leest u alles over de procedure voor het laten vertalen van een buitenlands testament voor een internationale erfenis in Antwerpen.

Buitenlands testament en internationale erfenis in Antwerpen

Antwerpen is een internationale havenstad met een diverse bevolking en talrijke internationale ondernemers, expats en handelaars. Wanneer een buitenlandse verwante overlijdt en een testament heeft opgesteld in een andere taal, moet dat document worden vertaald om rechtsgeldig te zijn in België. De EU-Verordening nr. 650/2012 betreffende internationale nalatenschappen is rechtstreeks van toepassing in België en bepaalt welk nationaal recht de nalatenschap beheerst.

In Antwerpen zijn de Antwerpse notarissen de eerste aanspreekpartners voor de afwikkeling van een nalatenschap. Zij eisen systematisch een beëdigde vertaling van elk buitenlands testament dat in een vreemde taal is opgesteld.

Waarom is een beëdigde vertaling van het testament verplicht?

Een testament opgesteld in het Engels, Arabisch, Chinees, Duits of een andere vreemde taal kan niet worden gebruikt in een Belgische nalatenschapsprocedure zonder officiële vertaling. De beëdigde vertaling is vereist voor:

  • De Antwerpse notaris in staat stellen de authenticiteit en formele geldigheid van het testament te controleren
  • Indiening bij de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen bij een betwiste nalatenschap
  • Verkrijging van een Europees erfopvolgingscertificaat (indien van toepassing)
  • Overdracht van eigendomsrechten in de Belgische kadastrale registers
  • Aangifte van de nalatenschap bij de FOD Financiën

Wist u dat?

Door de internationale diamantsector en de havengemeenschap in Antwerpen zijn testamenten in het Hindi, Gujarati, Hebreeuws, Arabisch en Chinees frequent in Antwerpse nalatenschapsprocedures. TranslateBE beschikt over gespecialiseerde beëdigde vertalers voor al deze talen.

Soorten buitenlandse testamenten en hun bijzonderheden

  • Holografisch testament (handgeschreven): courant in Frankrijk, Nederland, Italië - integraal te vertalen inclusief handtekening en aantekeningen
  • Notarieel testament: formeel document gelegaliseerd door een buitenlandse notaris - vereist doorgaans een apostille vóór de vertaling
  • Islamitisch testament (wasiyya): gebruikelijk in Arabische landen - kan clausules bevatten op basis van het koranische erfrecht waarvan de erkenning in België beperkt is
  • Angelsaksisch testament (will): specifiek formaat onder Brits of Amerikaans recht - vertaling moet de juridische terminologie nauwkeurig weergeven
  • Diamant- en handelstestamenten: vermelden soms aandelen, vennootschapsbelangen of merkrechten - gespecialiseerde juridische kennis vereist

TranslateBE

Buitenlands testament laten vertalen voor een notaris in Antwerpen?

Onze beëdigde vertalers zijn gespecialiseerd in juridische en erfrechtelijke documenten. 70+ talen, beëdigd in België. Offerte binnen 1 uur.

Beëdigde vertalers70+ talenOfferte in 1u
Testament laten vertalen

Notarissen in Antwerpen voor internationale nalatenschappen

De Antwerpse notarissen zijn gewend aan internationale nalatenschappen door de kosmopolitische aard van de stad. Bij het indienen van een buitenlands testament bij een Antwerpse notaris zijn doorgaans de volgende stappen vereist:

  • Apostille of legalisatie van het originele testament (indien van toepassing)
  • Beëdigde vertaling door een in België beëdigde vertaler
  • Raadpleging van het Centraal Register der Testamenten (CRT): na te gaan of er een Belgisch testament bestaat
  • Erfrechtverklaring opgesteld door de notaris op basis van het vertaalde testament

Apostille en authenticatie van het buitenlands testament

  • Apostille van Den Haag: voor notariële testamenten uit lidstaten van het Verdrag van Den Haag (Nederland, Frankrijk, Spanje, VS, Marokko…)
  • Consulaire legalisatie: voor testamenten uit landen die het Verdrag van Den Haag niet hebben geratificeerd
  • EU-landen: EU-Verordening 650/2012 vereenvoudigt bepaalde formaliteiten maar schrapt de beëdigde vertaling niet

TranslateBE · Gecertificeerd bureau

Buitenlands testament vertalen voor Antwerpen - offerte in 1 uur

Beëdigde vertalers belast voor Belgische rechtbanken, gespecialiseerd in erfrechtelijke documenten. Gratis offerte in 1 uur, levering binnen 48-72u.

Gratis offerte in 1uExpress leveringBeëdigde vertalers

Veelgestelde vragen

Welke talen zijn het meest gevraagd voor testamentvertaling in Antwerpen?

Door de internationale havenactiviteit en de diamantsector zijn de meest gevraagde talen voor testamentvertaling in Antwerpen: Engels, Hindi, Arabisch, Hebreeuws, Chinees (Mandarijn/Kantonees), Russisch en Duits. TranslateBE dekt al deze talen.

Hoe lang duurt een beëdigde testamentvertaling voor een Antwerpse notaris?

Een testament van 1 tot 5 pagina's kan in de meeste gangbare talen worden vertaald in 48 tot 72 uur. Voor zeldzame talen of complexe documenten kan de termijn 5 tot 10 werkdagen zijn. TranslateBE bezorgt u een offerte met gegarandeerde leveringstermijn binnen één uur.

Klaar om te beginnen?

Ontvang nu uw gecertificeerde vertaling

Gratis offerte in 2 min · Express 24u beschikbaar · 70+ talen