Wenst u uw buitenlands diploma te laten erkennen in Namen, de UNamur in te schrijven of een equivalentie te verkrijgen bij het NARIC Franstalige Gemeenschap? De beëdigde vertaling in het Frans van uw cijferlijst is de sleutelstap. Ontdek de Waalse procedure vanuit Namen en de te verwachten termijnen.
NARIC Franstalige Gemeenschap en diplomaerkenning in Namen
In de Federatie Wallonië-Brussel valt de erkenning van buitenlandse diploma's en titels onder het NARIC (National Academic Recognition Information Centre)van de Franstalige Gemeenschap van België, beheerd door de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur). Elke erkenningsaanvraag moet vergezeld gaan van een beëdigde vertaling in het Frans van alle academische documenten.
Namen, de hoofdstad van het Waals Gewest, herbergt de UNamur (Université de Namur), een volledige universiteit van menselijke schaal met faculteiten recht, economie, geneeskunde, wetenschappen en filosofie. De UNamur verwelkomt buitenlandse studenten in het kader van Erasmus+ en internationale partnerschappen, en vereist voor hun toelating de indiening van een vertaalde en gecertificeerde cijferlijst.
Te vertalen documenten voor NARIC Wallonië / UNamur
Voor een erkennings- of toelatingdossier in Namen moeten de volgende documenten in het Frans worden vertaald:
- Officiële cijferlijst van elk studiejaar, met vakken, ECTS-credits en resultaten.
- Diploma of diplomabewijs en het diplomasupplement indien beschikbaar.
- Studieprogramma (lijst van cursussen, studiebelasting of credits).
- Apostille of legalisatie als het land van herkomst een ondertekenaar is van de Haagse Conventie (moet de vertaling voorafgaan).
TranslateBE
Vertaling van cijferlijst in Namen
Gratis offerte in 1u. Beëdigde vertalers in het Frans, aanvaard door NARIC FWB en de UNamur.
Namen, administratieve hoofdstad van Wallonië
Als regionale hoofdstad concentreert Namen de Waalse administraties (SPW), internationale organisaties en Europese ambtenaren in opdracht. Deze inwoners met een internationaal profiel moeten vaak hun buitenlandse diploma's laten gelden, hetzij voor toegang tot een betrekking in de Waalse openbare sector, hetzij voor verdere studies aan de UNamur of in de Hogescholen van de regio.
De NARIC-procedure is identiek voor alle inwoners van Wallonië: het dossier wordt rechtstreeks elektronisch ingediend bij de ARES, vergezeld van de vertaalde documenten. Een NARIC-adviseur evalueert vervolgens het niveau van het diploma en geeft een equivalentie- of erkenningsattest af.
Levertijden voor inwoners van Namen
| Document | Standaardtermijn | Expresstermijn |
|---|---|---|
| Cijferlijst (1-3 pagina's) | 2-3 werkdagen | 24u |
| Diploma + diplomasupplement | 2-4 werkdagen | 24u |
| Volledig NARIC-dossier (3-5 documenten) | 4-6 werkdagen | 48u |
FAQ
Veelgestelde vragen
Accepteert de UNamur buitenlandse studenten met een vertaalde cijferlijst?
Ja. De UNamur aanvaardt kandidaturen van buitenlandse studenten waarvan het dossier een cijferlijst bevat vertaald in het Frans door een beëdigde vertaler. De dienst Toelating verifieert de equivalentie van het vorige diploma met de hulp van NARIC FWB indien nodig.
Wat is het verschil tussen NARIC FWB en NARIC Vlaanderen?
NARIC FWB (Federatie Wallonië-Brussel) beheert de diplomaerkenning voor inwoners van Wallonië en Brussel-Hoofdstad, en werkt in het Frans. NARIC Vlaanderen beheert de Vlaamse dossiers, in het Nederlands. Als u in Namen woont, is NARIC FWB bevoegd, en de beëdigde vertaling moet in het Frans zijn.
Wat is de termijn voor mijn vertaling van de cijferlijst?
De standaardtermijn is 2 tot 5 werkdagen. Een express service van 24 uur is beschikbaar voor urgente kandidaturen (toelatingdeadline UNamur, snel te voltooien NARIC-dossier). Voor minder courante talen, reken 5 tot 7 werkdagen.
Is er een express service beschikbaar vóór een toelatingdeadline?
Ja. Onze express service levert de beëdigde vertaling binnen 24 uur, zelfs binnen enkele uren voor zeer urgente situaties. U ontvangt de vertaling als gecertificeerde PDF per e-mail en een papieren origineel als de balie dit vereist. Vermeld uw uiterste datum bij uw offerte-aanvraag.
Uw cijferlijst vertalen voor Namen, express 24u
Beëdigde vertalers in het Frans. Aanvaard door NARIC FWB en de UNamur. Gratis offerte in 1u.