contact@translatebe.eu
TranslateBE.
Vertaling overheidsopdrachten in België: meertalige vereisten
Secteurs B2B

Vertaling overheidsopdrachten in België: meertalige vereisten

28 oktober 20247 min leestijd·Door het team TranslateBE

Overheidsopdrachten in België zijn meertalig van nature: aanbestedingsdossiers moeten beschikbaar zijn in het Nederlands, het Frans en vaak ook het Engels voor internationale inschrijvers. Voor een succesvolle deelname aan Belgische overheidsopdrachten biedt TranslateBE gespecialiseerde vertaling van aanbestedingsdossiers in België met expertise in de specifieke terminologie van overheidsopdrachten.

Meertalige verplichtingen bij Belgische overheidsopdrachten

De Wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten legt strikte taalvereisten op voor aanbestedingen in België. Federale opdrachten kunnen in het Frans of het Nederlands worden gepubliceerd, terwijl Vlaamse opdrachten in het Nederlands, Waalse in het Frans en Brusselse in beide talen worden gepubliceerd. Europese opdrachten boven de drempelwaarden worden bovendien gepubliceerd in het Publicatieblad van de EU en zijn beschikbaar in alle EU-talen.

Voor buitenlandse inschrijvers - uit Nederland, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk of elders - is professionele vertaling van het bestek (cahier des charges / bestek) naar hun taal essentieel. Omgekeerd moeten buitenlandse inschrijvers hun offertes en juridische stukken vertalen naar de aanbestedingstaal om aan de formele vereisten te voldoen.

Documenten die wij vertalen voor Belgische aanbestedingen

  • Aankondiging van opdracht (avis de marché) en selectiecriteria
  • Bestek / cahier des charges: technische specificaties, uitvoeringsclausules
  • Kwalitatieve selectiedocumenten: jaarrekeningen, referentielijsten, kwaliteitscertificaten
  • Offerteformulieren en prijzenstaten
  • Juridische verklaringen: fiscale en sociale attesten, verklaring op eer
  • Technische documentatie: productbladen, normen, CE-certifieringen

TranslateBE

Vertaling aanbestedingsdossiers: NL-FR-EN specialisten

Gespecialiseerde vertalers voor overheidsopdrachten in België en Europa. Strikte deadlines gerespecteerd. Offerte in 1 uur.

NL-FR-EN overheidsopdrachtenStrikte deadlinesJuridische expertise
Vraag een gratis offerte aan

Onze aanpak voor aanbestedingsdossiers

Aanbestedingstermijnen zijn onverbiddelijk: een offerte die te laat of in de verkeerde taal wordt ingediend, wordt ambtshalve afgewezen. Onze aanpak is hierop afgestemd:

  • Snelle analyse van het dossier: wij beoordelen het volume en de complexiteit en geven een realistische levertijd
  • Toegewijd team: voor grote dossiers werken meerdere gespecialiseerde vertalers parallel
  • Terminologische consistentie: gebruik van een projectspecifieke terminologielijst voor het volledige dossier
  • Kwaliteitscontrole: dubbele revisie door een senior vertaler voor alle aanbestedingsdossiers
  • Juridische nauwkeurigheid: geen creatieve interpretaties - de juridische terminologie van het bestek wordt exact overgenomen

FAQ

Veelgestelde vragen

Kan TranslateBE meertalige dossiers leveren voor EU-aanbestedingen gepubliceerd in Brussel?

Ja. Wij beheren meertalige dossiers voor EU-aanbestedingen in NL, FR, EN, DE en andere EU-talen. Een projectmanager coördineert alle vertalingen en zorgt voor terminologische consistentie. Wij leveren het volledige dossier als geïntegreerd pakket vóór uw inschrijvingsdeadline.

Is er een speciale terminologie voor Belgische overheidsopdrachten die ik moet kennen?

Absoluut. De Belgische wetgeving op overheidsopdrachten kent specifieke termen: bestek (NL) / cahier des charges (FR), gunningscriteria / critères d'attribution, regelmatige offerte / offre régulière, enz. Onze vertalers kennen deze terminologie en zorgen voor perfecte equivalentie tussen de Nederlandse en de Franse tekst.

Hoe snel kan TranslateBE een volledig bestek van 50 pagina's vertalen?

Voor een bestek van 50 pagina's standaard tekst werken wij doorgaans met een team van 2 tot 3 vertalers en kunnen wij leveren binnen 3 tot 5 werkdagen. Voor dringende gevallen is versnelde levering binnen 48 uur mogelijk. Neem contact op zodra u het bestek ontvangt om de planning te bespreken.

Klaar om te beginnen?

Ontvang nu uw gecertificeerde vertaling

Gratis offerte in 2 min · Express 24u beschikbaar · 70+ talen