Genève, mondiale hoofdstad van diplomatie en thuis van de VN, het ICRC en de WHO, heeft een unieke traditie in professionele tolkdiensten. TranslateBE levert tolkdiensten op afstand via Zoom, Teams en WebEx voor de Geneefse internationale organisaties, NGO's, de privésector en de financiële wereld — tarieven in EUR of CHF op aanvraag.
Wat is tolkdienst op afstand?
Tolkdienst op afstand maakt het mogelijk professionele tolken in te schakelen via videoconferentieplatiformen zoals Zoom, Microsoft Teams, WebEx of Google Meet, zonder dat de tolk fysiek aanwezig hoeft te zijn. De tolk werkt vanuit een studio en levert simultaantolking in realtime. Voor Genève, dat traditioneel de hoogste normen voor tolkdiensten hanteert (UN-niveau), garandeert TranslateBE tolkens met ervaring in internationale diplomatie en humanitaire terminologie.
Wanneer kiezen voor videotolken in Genève?
- Online vergadering van een VN-agentschap of UNCTAD-werkgroep
- Video-conferentie voor het ICRC of een andere humanitaire organisatie
- Videoconferentie bij de WTO of WHO voor wetenschappelijke of handelsbesprekingen
- Hybride aandeelhoudersvergadering van een Zwitsers farmaceutisch concern
- Meertalige online opleiding voor medewerkers van een Geneefse private bank
- HR-gesprek op afstand met internationale kandidaten voor een NGO-functie
- Contractonderhandeling in het kader van een internationale fusie-overname
- Hybride seminar van het World Economic Forum of een gelijkwaardig netwerk
TranslateBE
Tolk via videoconferentie in Genève — Zoom, Teams, WebEx
Voor VN-agentschappen, NGO's, private banking en farmaceutische bedrijven in Genève — offerte in EUR of CHF, binnen 1 uur.
Compatibele platforms
- Zoom — geïntegreerd tolkkanaal; veelgebruikt door NGO's en internationale organisaties in Genève voor hun videoconferenties
- Microsoft Teams — native tolkintegratie; populair bij multinationale bedrijven en farmaceutische concerns in de regio Genève-Léman
- WebEx — hoge beveiligingsstandaarden; gebruikt door VN-agentschappen voor vertrouwelijke diplomatieke vergaderingen
- Google Meet — laagdrempelig platform; geschikt voor NGO's en kleinere organisaties in het Geneefse internationale ecosysteem
- Kudo / Interprefy — gespecialiseerde RSI-platforms op VN-niveau voor grote meertalige conferenties en internationale symposia
Tarieven tolkdienst op afstand in Genève
| Dienst | Duur | Indicatief tarief |
|---|---|---|
| Halve dag | ≤ 4u | 200–350 € / 210–370 CHF |
| Volledige dag | ≤ 8u | 350–600 € / 370–630 CHF |
| Per uur (eenmalig) | min. 1u | 80–120 €/u / 85–130 CHF/u |
FAQ
Veelgestelde vragen
Voldoet uw RSI aan de kwaliteitsnormen van de VN en internationale organisaties?
Ja. Onze tolkens voor Genève beschikken over ervaring in internationale diplomatie, humanitaire terminologie en multilaterale onderhandelingen. Wij kennen de normen van de VN, het ICRC en de WHO en kunnen certificaten van tolkcompetentie voorleggen voor institutionele opdrachten.
Welke talen zijn beschikbaar voor videotolken in Genève?
Voor Genève zijn de zes officiële VN-talen (Frans, Engels, Arabisch, Chinees, Russisch, Spaans) standaard beschikbaar, alsook Duits en Italiaans. TranslateBE beschikt over tolkens in meer dan 40 talen voor alle internationale vergaderingen in de regio.
Kan ik tarieven in CHF ontvangen voor mijn Zwitserse organisatie?
Ja, wij factureren zowel in EUR als in CHF op aanvraag. Vermeld bij uw offerteverzoek de gewenste factuurvaluta en het land van uw organisatie, en wij passen de offerte hierop aan.
Hoe vroeg op voorhand moet ik een RSI-tolk reserveren voor een VN-vergadering in Genève?
Voor VN-agentschappen en grote internationale organisaties raden wij een reservering van 2 tot 3 weken aan om de beschikbaarheid van tolkens met de vereiste institutionele ervaring te waarborgen. Voor standaardvergaderingen volstaat 2 tot 3 werkdagen. Expresdienst binnen 24 uur is ook mogelijk.
Online tolk in Genève — beschikbaar binnen 24u
VN, NGO's, private banking — onze tolkendienst staat klaar voor uw meertalige videovergadering in Genève, in EUR of CHF.