contact@translatebe.eu
TranslateBE.
Foreign Diploma Translation in Liège: Certified for NARIC-FWB
Traduction assermentée

Foreign Diploma Translation in Liège: Certified for NARIC-FWB

2 March 20267 min read·By the TranslateBE team

Liège, Wallonia's capital and a dynamic university city, welcomes many foreign students and professionals each year who wish to have their diplomas recognised. NARIC-FWB (Wallonia-Brussels Federation) is the competent body for academic recognition in Wallonia. A sworn translation of your diploma is essential for any procedure with the University of Liège or HEC Liège.

NARIC-FWB: Recognising a Foreign Diploma in Liège

NARIC-FWB (the Academic and Professional Recognition Service, Wallonia-Brussels Federation) processes all applications for the recognition of foreign diplomas in French-speaking Belgium. For a recognition application in Liège, you must submit your file with a sworn translation into French of every academic or university document.

The University of Liège (ULiège) and HEC Liège, which together welcome over 25,000 students including a growing proportion of international students, require certified translations for applications to master's, doctoral, or continuing education programmes. The sworn translator must be registered with the Belgian SPF Justice.

Our agency has a network of sworn translators covering over 40 language pairs, recognised by Belgian courts. Each translation is verified, stamped, and delivered in a secure digital format or as a physical original according to your requirements.

TranslateBE

Sworn Translation for NARIC-FWB in Liège

Free quote within 2 hours. SPF Justice certified translators, translation into French, express 24h delivery available.

NARIC-FWBULiège / HEC Liège24h express
Request a free quote

Documents Required for Diploma Recognition in Wallonia

NARIC-FWB generally requires the following documents, each accompanied by a sworn translation into French:

  • The original diploma certified by the awarding institution
  • The official transcript covering the entire programme
  • The programme of study with course titles and credits (ECTS or equivalent)
  • A certificate of completion or letter from the home university if required
  • Apostille or legalisation for diplomas from third countries

NARIC-FWB processing times can range from a few weeks to several months depending on the complexity of the file. It is better to start early and have your documents translated at the very beginning of your procedures.

University of Liège and HEC Liège: International Applications

ULiège is an internationally renowned research university, particularly in engineering sciences, medicine, and law. Its admissions service for foreign students requires certified translations of all academic documents not written in French, Dutch, English, German, or Spanish.

HEC Liège, the management school affiliated with ULiège, welcomes many exchange students and international applicants to its master's programmes. Degree attestations, transcripts, and letters of recommendation in a foreign language must be translated by a sworn translator.

Turnaround Times and Rates

DocumentStandardExpress
Diploma 1 page2-3 business days24h
Transcript 2-4 pages3-4 business days48h
Diploma + transcript pack4-5 business days48-72h

TranslateBE · Certified Agency

Certify Your Foreign Diploma for Liège

SPF Justice sworn translators. Free quote within 2 hours, digital or express postal delivery to Liège.

NARIC-FWBULiègeHEC Liège

FAQ

Frequently asked questions

Does NARIC-FWB accept digitally signed translations?

Yes, in most cases. NARIC-FWB accepts translations in PDF format with the sworn translator's qualified digital signature. However, we recommend checking the specific requirements for the type of recognition requested before sending.

What is the difference between academic and professional recognition?

Academic recognition aims at access to higher education (master's, doctorate) in Belgium. Professional recognition allows the exercise of a regulated profession (doctor, engineer, lawyer). Both procedures go through NARIC-FWB but differ in the required documents and timelines.

How much does a diploma translation for ULiège cost?

The rate varies according to the source language and number of pages. A one-page diploma generally costs between €60 and €120. Obtain a precise, free quote online within 2 hours for your specific language combination.

Does my Moroccan or Tunisian diploma need an apostille in Liège?

Morocco and Tunisia are signatories of the Hague Apostille Convention. Your diplomas can therefore receive an apostille from the competent authorities of those countries before being translated. This simplifies the recognition procedure in Belgium.

Ready to get started?

Get your certified translation now

Free quote in 2 min · Express 24h available · 70+ languages