Hoe lang duurt een professionele vertaling? Het antwoord hangt af van meerdere factoren: de lengte van het document, de taalcombinatie, het vakdomein en de gevraagde kwaliteitscontrole. Ontdek de realistische termijnen en hoe u uw vertaling het best plant.
Standaardtermijnen voor professionele vertalingen
Een professionele vertaler verwerkt gemiddeld 1.500 tot 2.500 woorden per dagvoor een kwalitatieve vertaling (inclusief revisie). Dit is echter slechts een basis - de effectieve leveringstermijn hangt af van veel meer factoren dan alleen de lengte.
Als richtlijn voor standaardvertalingen (zonder revisie door een tweede vertaler):
- Korte documenten (1-2 pagina's, <500 woorden): 24 tot 48 uur
- Middelgrote documenten (3-10 pagina's, 500-2500 woorden): 2 tot 4 werkdagen
- Grote documenten (10-50 pagina's, 2500-12500 woorden): 5 tot 15 werkdagen
- Omvangrijke projecten (>50 pagina's): 15 tot 30+ werkdagen; soms inzet van een team vertalers voor parallelle verwerking
Voor beëdigde vertalingen (die ook de formele certificeringsprocedure omvatten) voegt u doorgaans 24 tot 48 uur toe aan de bovenstaande termijnen.
Factoren die de vertaaltermijn beïnvloeden
Naast de lengte spelen meerdere factoren een rol in de totale verwerkingstijd:
- Complexiteit van de tekst: een eenvoudige geboorteakte neemt minder tijd in beslag dan een technisch contract of een medisch dossier met gespecialiseerde terminologie
- Taalcombinatie: voor zeldzame talen is de beschikbaarheid van gespecialiseerde vertalers beperkter, wat de termijn kan verlengen
- Kwaliteitscontrole: een revisie door een tweede vertaler (vereist voor ISO 17100-conforme vertalingen) voegt 1 tot 2 werkdagen toe
- Leesbaarheid van het bronmateriaal: slecht gescande documenten of handschriften vereisen extra tijd voor transcriptie
- Opmaak en DTP: technische handleidingen of marketingmateriaal met complexe lay-out vereisen DTP-werk na de vertaling
- Beschikbaarheid van de vertaler: een vertaler die reeds bezig is met andere opdrachten heeft een langere starttermijn
TranslateBE
Uw vertaling in de gevraagde termijn
TranslateBE levert standaard in 3-5 werkdagen en express in 24u. Offerte met leveringstermijn binnen 1 uur.
Express en spoedvertalingen: wat is realistisch?
Veel klanten hebben vertalingen nodig in minder tijd dan de standaardtermijn. Wat is realistisch?
- Express 24u: haalbaar voor documenten tot circa 1.500-2.000 woorden in gangbare talen. Vereist prioritaire behandeling en mogelijks hogere kosten (toeslag van 50-100% op het standaardtarief)
- Spoedlevering 48u: haalbaar voor documenten tot 3.000-4.000 woorden in de meeste talen. Toeslag van 30-50% op het standaardtarief
- "Zelfde dag" vertaling: mogelijk voor zeer korte documenten (<500 woorden) als de opdracht vroeg in de ochtend wordt geplaatst. Vraag vooraf de haalbaarheid na
Wees realistisch over expressopdrachten: het comprimeren van een normale vertaling vereist prioritering boven andere klanten en soms inzet van meerdere vertalers. De kwaliteit blijft onze prioriteit, ook bij spoed.
Hoe plant u uw vertaling het best?
De beste manier om vertaalkosten te beheersen en een vlotte procedure te garanderen:
- Plan vroeg: identificeer uw vertaalbehoeften zo vroeg mogelijk, voor u deadline-druk voelt
- Stuur een volledige offerte-aanvraag: hoe meer informatie u geeft (document, taalcombinatie, bestemming, deadline), hoe sneller en nauwkeuriger de offerte
- Communiceer de werkelijke deadline: vertel ons de echte uiterste datum; wij zorgen voor een realistische planning
- Kies de juiste kwaliteitsoptie: voor interne documenten volstaat soms een snelle vertaling zonder volledige revisie; voor juridische of gepubliceerde teksten is revisie onmisbaar
FAQ
Veelgestelde vragen
Kan ik mijn vertaling dezelfde dag ontvangen?
Voor korte documenten (minder dan 500 woorden) en gangbare talen is een samedag-levering mogelijk als de opdracht vóór 10u00 wordt geplaatst. Neem contact op om de haalbaarheid te bevestigen. Voor beëdigde vertalingen is een minimumtermijn van 24u vereist.
Verlengt een beëdigde vertaling de termijn aanzienlijk?
Een beëdigde vertaling vereist de formele certificeringsprocedure door de beëdigd vertaler (eed, stempel, handtekening). Dit voegt doorgaans 24 tot 48 uurtoe aan de standaard vertaaltermijn. Voor een express beëdigde vertaling in 24u is dit soms mogelijk maar hangt af van de beschikbaarheid van de gecertificeerde vertaler.
Wat als mijn document langer is dan verwacht?
Als na de offerte blijkt dat het document aanzienlijk langer is dan opgegeven, contacteert TranslateBE u om de termijn en prijs te herzien vóór het werk begint. Wij starten nooit zonder uw akkoord op een bijgestelde offerte.