Genève est la ville la plus internationale de Suisse et l'une des plus cosmopolites au monde : siège de l'ONU, du CICR, de l'OMS et de plus de 400 organisations internationales, elle accueille une population expatriée massive et une communauté de réfugiés et demandeurs d'asile importante. L'interprétation téléphonique y répond à des besoins de haute urgence, dans des contextes aussi bien diplomatiques que sociaux et médicaux.
Qu'est-ce que l'interprétation téléphonique ?
L'interprétation téléphonique consiste à connecter deux interlocuteurs ne partageant pas la même langue avec un interprète qualifié, joint par téléphone en quelques minutes. Aucune caméra, aucun logiciel, aucune installation : l'interprète rejoint simplement l'appel en conférence à trois et traduit en temps réel. À Genève, cette solution est particulièrement adaptée aux urgences médicales aux HUG (Hôpitaux Universitaires de Genève), aux entretiens à l'Hospice Général, aux appels avec l'ODM (Office des Migrations) et à toute situation de communication internationale urgente.
Quand utiliser l'interprétation téléphonique à Genève ?
- Urgences médicales aux HUG (Hôpitaux Universitaires de Genève) pour des patients allophones
- Entretiens à l'Hospice Général (aide sociale, accompagnement des personnes vulnérables)
- Démarches auprès du SEM (Secrétariat d'État aux Migrations) ou de l'OCPM (Office Cantonal de la Population et des Migrations)
- Assistance aux demandeurs d'asile dans les centres d'hébergement des Rouelbeau ou des Tattes
- Communication avec le personnel des organisations internationales (ONU, OMS, CICR, UNHCR)
- Appels avec la police cantonale de Genève pour des plaintes ou témoignages impliquant des expatriés
- Relation client multilingue pour les banques privées et family offices genevois
- Appels juridiques urgents avec des avocats du barreau de Genève ou des notaires
TranslateBE
Interprète téléphonique à Genève — disponible en quelques minutes
Service d'interprétation téléphonique immédiat pour les HUG, l'Hospice Général et les organisations internationales de Genève.
Avantages de l'interprétation téléphonique vs présentielle
- Disponibilité immédiate — Dans une ville où le coût et la disponibilité des interprètes présentiels sont élevés, l'interprétation téléphonique offre un accès instantané à un réseau d'interprètes qualifiés, 24h/24.
- Pas de déplacement — Que vous soyez au Palais des Nations, aux HUG à Champel ou dans un bureau de Rive, l'interprète est disponible immédiatement par téléphone sans contrainte logistique.
- Tarif inférieur — Dans un contexte où les coûts salariaux genevois sont parmi les plus élevés d'Europe, l'interprétation téléphonique offre des économies substantielles par rapport à un interprète présentiel facturant en CHF.
- Langues rares accessibles — Tigrinya, somali, pachtou, dari, lingala : des langues parlées par les demandeurs d'asile présents à Genève, disponibles immédiatement sans les contraintes du marché local de l'interprétariat.
- Discrétion — Indispensable dans les contextes diplomatiques, bancaires et médicaux genevois où la confidentialité est une exigence absolue.
Tarifs interprétation téléphonique à Genève
| Formule | Durée | Tarif indicatif |
|---|---|---|
| Appel ponctuel | 15–30 min | 40–70 € / 45–80 CHF |
| Forfait heure | 1h | 80–120 € / 90–135 CHF |
| Abonnement professionnel | mensuel | Sur devis |
FAQ
Questions fréquentes
En combien de temps un interprète téléphonique est-il disponible à Genève ?
Pour les langues les plus demandées à Genève — anglais, arabe (standard, darija, Golfe), espagnol, portugais, russe, roumain, serbo-croate, dari, pachtou, somali, tigrinya — la connexion est établie en moins de 3 minutes. Pour des langues très rares, comptez 5 à 10 minutes. Les HUG et l'Hospice Général peuvent souscrire un contrat institutionnel avec accès prioritaire sous 2 minutes.
Quelles langues sont disponibles pour Genève et les organisations internationales ?
Plus de 50 langues sont disponibles, avec une couverture complète pour les langues de la communauté internationale genevoise : anglais, français, espagnol, arabe, russe, mandarin, portugais, allemand, italien, japonais, coréen, hindi, ourdou, dari, pachtou, somali, tigrinya, amharique, swahili, lingala, albanais, serbo-croate, roumain, ukrainien, polonais, bulgare, turc, persan, vietnamien. Les six langues officielles de l'ONU sont disponibles 24h/24.
Le service est-il conforme aux exigences suisses en matière de protection des données (LPD) ?
Oui. Notre service est conforme au RGPD européen et aux exigences de la nouvelle Loi fédérale sur la Protection des Données (nLPD) suisse, entrée en vigueur en 2023. Nos interprètes signent des accords de confidentialité stricts. Aucun appel n'est enregistré sans consentement. Pour les institutions genevoises traitant des données sensibles (banques, hôpitaux, OI), un Data Processing Agreement spécifique peut être fourni sur demande.
Peut-on utiliser ce service pour des urgences médicales aux HUG, y compris pour des patients du CICR ou de l'UNHCR ?
Oui, absolument. Les HUG accueillent régulièrement des patients référés par le CICR, l'UNHCR ou d'autres organisations internationales depuis des zones de crise. Nos interprètes médicaux téléphoniques sont formés à la terminologie clinique et à la communication en contexte humanitaire. Un contrat institutionnel avec les HUG peut prévoir un accès prioritaire sous 2 minutes pour 30+ langues, disponible 24h/24, 7j/7.
Interprète téléphonique disponible maintenant à Genève
Urgence médicale, diplomatique ou sociale à Genève ? Un interprète téléphonique est disponible en quelques minutes, 24h/24, 7j/7.