contact@translatebe.eu
TranslateBE.
Beëdigde vertaling in Leuven: diploma's KU Leuven, studentenvisum en rechtbank
Traduction assermentée

Beëdigde vertaling in Leuven: diploma's KU Leuven, studentenvisum en rechtbank

17 mei 20266 min leestijd·Door het team TranslateBE

Louvain is een van de meest internationale universiteitssteden van Europa. Elk jaar sluiten duizenden buitenlandse studenten zich aan bij de KU Leuven voor een master, een doctoraat of een uitwisselingsprogramma - en elk van hen moet officiële documenten voorleggen die vertaald en gecertificeerd zijn. TranslateBE begeleidt deze studenten, evenals de gezinnen en de ondernemingen van de regio, met beëdigde vertalingen geleverd in 24 tot 48 uur en erkend door alle Belgische overheden.

KU Leuven en de internationale studenten: de beëdigde vertaling in het hart van de procedures

De KU Leuven staat regelmatig bij de 50 beste universiteiten ter wereld. Ze telt ongeveer 60 000 studenten, waarvan er meer dan 20 000 uit het buitenland komen. Deze internationale bevolking genereert een enorme vraag naar officiële vertalingen: diploma's, puntenlijsten, geboorteakten, medische attesten - allemaal documenten die door een beëdigd vertaler moeten worden vertaald om aanvaard te worden door de toelatingsdienst, de gemeente Leuven of de Dienst Vreemdelingenzaken.

Een beëdigde vertaling onderscheidt zich van een gewone vertaling door de handtekening en het officiële stempel van de beëdigd vertaler, die onder eed de getrouwheid van de vertaling bevestigt. Het is de enige vorm van vertaling die de Belgische administratieve en gerechtelijke overheden erkennen voor documenten met wettelijke waarde.

De gelijkwaardigheid en de erkenning van buitenlandse diploma's

De gelijkwaardigheid is de procedure waarbij een buitenlands diploma erkend wordt als gelijkwaardig aan een Belgisch diploma. Ze wordt in Vlaanderen beheerd door het agentschap NARIC-Vlaanderen en in Wallonië-Brussel door de Cel voor academische en professionele erkenning. Om een dossier in te dienen, moet de kandidaat zijn diploma's en puntenlijsten voorleggen in een beëdigde vertaling naar het Nederlands of het Frans naargelang de gemeenschap.

Deze procedure betreft elk jaar duizenden studenten en professionals: artsen opgeleid buiten de EU die in België willen werken, ingenieurs die in een Vlaamse onderneming willen werken, leerkrachten waarvan de buitenlandse titel erkend moet worden om in het openbaar net te onderwijzen. TranslateBE vertaalt deze dossiers met een terminologische precisie die aangepast is aan de vereisten van NARIC.

Studentenvisum en gezinshereniging

De studenten van buiten de EER (Europese Economische Ruimte) die zich bij de KU Leuven willen aansluiten, moeten een visum type D verkrijgen en zich inschrijven bij de gemeente Leuven. Deze procedure vereist meerdere vertaalde documenten: geboorteakte, strafregister, bewijs van goed gedrag en zeden, soms een huwelijksakte indien de student vergezeld is van zijn echtgeno(o)t(e).

De gezinshereniging is een andere belangrijke bron van aanvragen: een student of onderzoeker die al in Louvain gevestigd is en zijn ouders, echtgeno(o)t(e) of kinderen wil laten overkomen, moet een volledig dossier samenstellen bij de Dienst Vreemdelingenzaken. Elk buitenlands stuk moet vergezeld zijn van een beëdigde vertaling naar het Nederlands of het Frans.

TranslateBE

Beëdigde vertaling in Louvain - voor de KU Leuven en de Dienst Vreemdelingenzaken

Diploma's, akten van burgerlijke stand, NARIC-dossiers: onze beëdigde vertalers certificeren uw documenten in 24 uur voor alle procedures in Leuven.

Gecertificeerde beëdigde vertalersTermijn 24uAanvaard door NARIC-Vlaanderen
Vraag een gratis offerte aan

Meest vertaalde documenten in Louvain

Het profiel van de aanvragen die wij vanuit Louvain en Vlaams-Brabant ontvangen, weerspiegelt de realiteit van een zeer internationale universiteitsstad. De meest voorkomende documentcategorieën zijn de volgende:

  • Universitaire diploma's en getuigschriften van het einde van de studies: voor de toelatingsdossiers aan de KU Leuven, de NARIC-procedure of een kandidatuur in de openbare sector.
  • Puntenlijsten en academische transcripts: vereist door de faculteiten om het eerdere parcours van de kandidaat te beoordelen.
  • Geboorteakten: vereist voor de inschrijving bij de gemeente Leuven, het verkrijgen van een rijksregisternummer en de visumaanvragen.
  • Uittreksels uit het strafregister: gevraagd voor het studentenvisum, bepaalde professionele programma's (geneeskunde, recht) en de adoptieprocedures.
  • Huwelijks- en echtscheidingsakten: voor de gezinshereniging en de burgerlijke procedures voor de Rechtbank Leuven.
  • Medische attesten en vaccinaties: vereist in bepaalde programma's en voor de visa afkomstig uit landen met epidemiologisch risico.
  • Arbeidscontracten en loonfiches: voor de arbeidsvergunningen van de buitenlandse onderzoekers en leerkrachten aan de KU Leuven.
  • Notariële akten en vennootschapsstatuten: voor de spin-offs en start-ups voortgekomen uit het universitair onderzoek met buitenlandse oprichters.

Uw beëdigde vertaling bestellen vanuit Louvain

De procedure verloopt volledig online: u stuurt uw documenten per e-mail of via ons beveiligd formulier, u ontvangt binnen een uur een gratis offerte, en wij leveren u de beëdigde vertaling in 24 tot 48 werkuren. Geen verplaatsing nodig, geen wachtrij.

TranslateBE bestrijkt meer dan 40 talen, met name de meest gevraagde talen door de internationale studenten van de KU Leuven: Engels, Arabisch, Mandarijn-Chinees, Hindi, Russisch, Turks, Farsi, Spaans, Portugees, Roemeens, Pools en Koreaans. Voor zeldzame talen beschikken wij over gespecialiseerde vertalers binnen de overeengekomen termijnen.

De vertaling wordt geleverd in PDF-formaat met de gekwalificeerde elektronische handtekening van de beëdigd vertaler - een formaat dat aanvaard wordt door de toelatingsdienst van de KU Leuven en door de Dienst Vreemdelingenzaken. Op aanvraag versturen wij eveneens de originele papieren versie per aangetekende post naar uw Leuvense adres.

FAQ

Veelgestelde vragen

Aanvaardt de KU Leuven beëdigde vertalingen in PDF?

Ja. De toelatingsdienst van de KU Leuven aanvaardt digitale beëdigde vertalingen met de gekwalificeerde elektronische handtekening van de beëdigd vertaler. Naargelang het type procedure en de betrokken faculteit kan echter een originele papieren versie worden gevraagd bij de fysieke inschrijving. TranslateBE levert beide formaten; wij raden u aan de specifieke vereisten van uw faculteit te controleren vóór u bestelt.

Hoelang duurt de NARIC-procedure en welke rol speelt de beëdigde vertaling?

De erkenningsprocedure NARIC-Vlaanderen kan 3 tot 6 maanden duren. De beëdigde vertaling van uw diploma's en puntenlijsten is een verplicht onderdeel van het dossier; zonder haar is het dossier onvolledig en wordt het niet behandeld. TranslateBE levert deze vertalingen in 24 tot 48 uur, wat u toelaat uw NARIC-dossier zonder bijkomende vertraging langs uw kant in te dienen.

Ik ben een buitenlandse doctorandus aan de KU Leuven. Welke beëdigde documenten heb ik nodig om mij in te schrijven bij de gemeente Leuven?

Voor uw inschrijving bij de gemeente Leuven heeft u doorgaans een beëdigde vertaling van uw geboorteakte nodig, en eventueel van uw huwelijksakte indien u gehuwd bent. Indien u uit een land buiten de EER komt, kan eveneens een vertaald uittreksel uit het strafregister worden gevraagd. TranslateBE vertaalt deze documenten van en naar meer dan 40 talen, met levering in 24 tot 48 uur.

Is de beëdigde vertaling ook geldig voor de gezinshereniging in Louvain?

Ja. De Dienst Vreemdelingenzaken vereist beëdigde vertalingen voor alle documenten van burgerlijke stand die worden voorgelegd in het kader van een gezinshereniging: geboorteakte van de echtgeno(o)t(e) of de kinderen, huwelijksakte, eventueel voogdijakte. Deze vertalingen moeten uitgevoerd worden door een beëdigd vertaler beëdigd bij een Belgische rechtbank. TranslateBE beantwoordt aan deze vereisten en levert uw documenten binnen de vereiste termijnen.

Klaar om te beginnen?

Ontvang nu uw gecertificeerde vertaling

Gratis offerte in 2 min · Express 24u beschikbaar · 70+ talen