L'audition au CGVS (Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides) est l'étape la plus cruciale de la procédure d'asile en Belgique. Un interprète neutre, qualifié et maîtrisant parfaitement la langue du demandeur est indispensable pour garantir la fidélité et la complétude de ses déclarations.
Pourquoi l'audition CGVS exige un interprète professionnel ?
La décision du CGVS repose en grande partie sur les déclarations faites lors de l'audition. Toute imprécision dans l'interprétation peut conduire à un rejet injustifié de la demande de protection internationale. La loi belge garantit au demandeur le droit de s'exprimer dans sa langue et de bénéficier d'une interprétation de qualité.
Ce que couvre notre service d'interprétation pour les auditions CGVS
- Auditions CGVS pour toutes les nationalités et langues (arabe, dari/pachtou, somali, tigrinya, albanais, géorgien, etc.)
- Préparation et briefing pré-audition avec le mandataire ou l'avocat
- Interprétation de la procédure de Dublin III
- Auditions de la Chambre du contentieux des étrangers (CCE)
- Interprétation pour associations d'aide aux réfugiés (CIRE, Caritas, Ciré)
- Relecture et vérification du PV d'audition en fin de séance
- Auditions médicales et psychologiques pour demandeurs vulnérables
- Interprétation pour les entretiens Fedasil et centres d'accueil
TranslateBE
Interprète pour audition CGVS - disponible sous 24h
Toutes langues CGVS : arabe, dari, pachtou, somali, tigrinya, albanais, géorgien et plus.
Mode d'interprétation recommandé
- Liaison consécutive - mode standard pour les auditions CGVS : l'interprète est présent avec le demandeur et l'agent CGVS et traduit phrase par phrase ou par blocs courts
- À distance (visio) - certaines auditions CGVS se tiennent désormais par vidéoconférence ; notre interprète se connecte via la plateforme institutionnelle
- Téléphonique - pour entretiens préliminaires ou situations urgentes
Tarifs
| Prestation | Durée | Tarif indicatif |
|---|---|---|
| Demi-journée | ≤ 4h | 250–400 € |
| Journée complète | ≤ 8h | 450–700 € |
| Déplacement | - | +0,40 €/km |
FAQ
Questions fréquentes
L'interprète CGVS doit-il signer un engagement de confidentialité ?
Oui. Tous nos interprètes pour auditions CGVS signent un engagement strict de confidentialité et de neutralité. Ils n'ont aucun lien personnel ou associatif avec le demandeur. Ils ne donnent aucun conseil juridique et se limitent strictement à l'interprétation fidèle des propos.
Quelles langues sont couvertes pour les auditions CGVS ?
Les 10 premières langues de demandeurs d'asile en Belgique sont systématiquement disponibles : arabe, dari, pachtou, somali, tigrinya, albanais, géorgien, guinéen, hébreu, amharique. Les dialectes régionaux (darija, kurde sorani/kurmandji, peul, lingala, etc.) sont également couverts avec un délai de 24-48h.
Puis-je demander un interprète de même genre que le demandeur ?
Oui. TranslateBE respecte les préférences de genre, notamment pour les femmes victimes de violences ou de persécutions liées au genre. Indiquez cette préférence lors de votre demande de devis. Nous disposons d'interprètes femmes pour toutes les langues principales.
Que se passe-t-il si le demandeur conteste l'interprétation pendant l'audition ?
Le demandeur a le droit de signaler une imprécision durant l'audition. Notre interprète reformulera immédiatement. En cas de désaccord persistant, l'agent CGVS peut suspendre l'audition. TranslateBE garantit des interprètes de haut niveau ayant une expérience spécifique des procédures d'asile.
Réservez un interprète CGVS - express sous 24h
Auditions CGVS, CCE, Fedasil. Toutes langues, interprètes neutres et qualifiés.